Примеры использования Объединимся на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Тогда мы объединимся в единую поместную православную Церковь.
Если мы объединимся в команду, мы будем непобедимы.
Когда мы объединимся, я покатаюсь на одном.
И мы объединимся, чтобы построить наш общий дом.
Давай объединимся и проследим за ним вместе.
Давайте объединимся ради преодоления жесточайшего в истории планеты кризиса!
Когда объединимся, мы не будем делать двойную работу.
Мы объединимся в гармонии и мире
Когда мы объединимся?
уничтожено войной, если объединимся с Десептиконами.
Мы объединимся.
Этот парень понимает, что может наварить гораздо больше денег, если мы объединимся.
Ты сказала, что, когда мы объединимся, я не буду внутри Мары.
Доклад о ходе работы в рамках кампании<< Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа.
Давайте объединимся для создания лучшего будущего,
Начало кампании" Объединимся ради детей" Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ),
Давайте объединимся и построим мир, где все смогут жить в условиях мира и процветания.
Мы в этом году можем кардинально что-то изменить, если объединимся, а если не объединимся, то ничего не получится.
мягкая жевательная карамель Блэр. Давай объединимся, чтобы ты получила приятную энергию.
Она является также участником коалиции<< Объединимся против пыток>>