ОБЪЕДИНИМСЯ - перевод на Английском

unite
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
team up
объединиться
командой
together
вместе
совместно
наряду
сообща
совместными усилиями
объединить
друг с другом
вдвоем
воедино
вкупе
join
вступать
вместе
вступление
присоединиться к
объединить
соединить
подключиться к
приобщиться к
войти
включиться
united
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
uniting
сообща
объединить
соединяйтесь
объединению
сплотить
организации объединенных наций
единый
юнайт
организации
merge
слияние
объединение
объединять
сливаться
соединиться

Примеры использования Объединимся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тогда мы объединимся в единую поместную православную Церковь.
Then, we will unite in one local Orthodox church.
Если мы объединимся в команду, мы будем непобедимы.
If we team up, we would be unstoppable.
Когда мы объединимся, я покатаюсь на одном.
When we are united, I can drive one.
И мы объединимся, чтобы построить наш общий дом.
And we will unite to build our common home.
Давай объединимся и проследим за ним вместе.
Let's join forces and watch over him.
Давайте объединимся ради преодоления жесточайшего в истории планеты кризиса!
Let us rally to overcome the most severe crisis in the history of this planet!
Когда объединимся, мы не будем делать двойную работу.
When we combine, we will avoid duplicating our efforts.
Мы объединимся в гармонии и мире
We shall unite in harmony and peace
Когда мы объединимся?
When will we be reunited?
уничтожено войной, если объединимся с Десептиконами.
But only if we join with the Decepticons.
Мы объединимся.
We're united.
Этот парень понимает, что может наварить гораздо больше денег, если мы объединимся.
This guy realizes he can make a lot more money if we're an ally.
Ты сказала, что, когда мы объединимся, я не буду внутри Мары.
You said that when we combine, I won't be inside Mara.
Доклад о ходе работы в рамках кампании<< Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа.
Progress report on the Unite for Children, Unite against AIDS campaign.
Давайте объединимся для создания лучшего будущего,
Let us unite to create a better future,
Начало кампании" Объединимся ради детей" Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ),
Unite for Children' campaign launch, United Nations Children's Fund(UNICEF), Cairo, Egypt,
Давайте объединимся и построим мир, где все смогут жить в условиях мира и процветания.
Let us get together and build a world where all can live in peace and prosperity.
Мы в этом году можем кардинально что-то изменить, если объединимся, а если не объединимся, то ничего не получится.
If we unite we can fundamentally change something this year, and if we do not unite, then nothing will happen.
мягкая жевательная карамель Блэр. Давай объединимся, чтобы ты получила приятную энергию.
soft chewy caramel come together to give you sweet energy.
Она является также участником коалиции<< Объединимся против пыток>>
It is a member of the United Against Torture Coalition and lobbied for the enactment of
Результатов: 186, Время: 0.0791

Объединимся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский