ОБЯЗАНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ - перевод на Английском

must use
должны использовать
необходимо использовать
должно использовать
должен использоваться
должны пользоваться
обязаны использовать
должны применять
должны воспользоваться
нужно использовать
приходится использовать
are obliged to use
shall use
использовать
должны пользоваться
должны применять
должно применять
запрещается применять
будет пользоваться
have to use
нужно использовать
должны использовать
придется использовать
приходится применять
приходится пользоваться
вынуждены использовать
должны воспользоваться
придется воспользоваться
необходимо использовать
должны пользоваться
are bound to use
were required to use
should utilize
следует использовать
должны использовать
следует пользоваться
должно использовать
следует применять
необходимо использовать
должны опираться
should use
должно использовать
необходимо использовать
нужно использовать
должны использовать
следует использовать
должны применять
должны воспользоваться
должны использоваться
должны пользоваться
надлежит использовать

Примеры использования Обязаны использовать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти данные ни при каких обстоятельствах не будут раскрыты третьим лицам, кроме случаев, когда мы обязаны использовать услуги третьих лиц для обработки запроса.
In no event will the data be disclosed to third parties, unless we must use the services of third parties to process the request.
Дебиторы обязаны использовать полученные кредиты на цели, предусмотренные кредитными договорами, заключенными с лицензированными банками в соответствии с действующим законодательством.
Debtors are obliged to use received credits for the purposes provided for in the credit contracts concluded with the licensed banks according to the existing legislation.
Наши сотрудники обязаны использовать зашищенные паролем скрин- сейверы каждый раз,
Our employees are required to use password-protected screen-savers when they leave their computers,
При расчете размера платежа в рассрочку для кредитных операций Клиента Поставщики финансовых услуг обязаны использовать Метод расчета снижающейся балансовой стоимости.
In calculating installment payments for Client credit transactions, Financial Service Providers must use the Declining Balance Calculation Method.
С 1 января 2014 г. все поставщики Walmart обязаны использовать этикетки, соответствующие стандарту, установленному Инициативой по прослеживаемости продукции.
Effective January 1 st 2014, all of Walmart produce suppliers were required to use case labels compliant with the Product Traceability Initiative standard.
Водители обязаны использовать зимние шины в зимний период,
Drivers are required to use winter tires in the winter,
американский стиль английского, но обязаны использовать только один.
American style but are obliged to use one only.
Что все подобные суда обязаны использовать по крайней мере поводцы для отпугивания птиц,
That these vessels were required to use at least streamer lines wherever
оказания гуманитарной помощи, мы обязаны использовать ее ресурсы более рационально.
aid or humanitarian- we must use its resources better.
тату мастера обязаны использовать на сессиях имеющиеся в продаже чернила и иглы.
tattoo artists are obliged to use commercially available inks and needles at the sessions.
вопросу о положении правозащитников) указывает, что в соответствии c положениями Декларации при осуществлении своей деятельности правозащитники обязаны использовать мирные средства.
of human rights defenders) said that according to the Declaration, human rights defenders must use peaceful means in the course of their work.
Например, компании, имеющие листинг в Европейском союзе, обязаны использовать в своих консолидированных счетах одобренные международные стандарты бухгалтерского учета МСУ.
For example, companies listed in the European Union were required to use endorsed International Accounting Standards(IAS) for consolidated accounts.
она настолько красивая, что мы обязаны использовать ее на все 100 процентов",- сказал Медведев на встрече со своими сторонниками.
it is so beautiful, we must use it at 100 percent,"- said Medvedev at a meeting with his supporters.
В соответствии со статьей 7 государства водотока обязаны использовать международный водоток таким образом, чтобы не наносить значительный ущерб другим государствам водотока.
Under article 7, watercourse States were bound to utilize an international watercourse in such a way as not to cause significant harm to other watercourse States.
Мы обязаны использовать эти ресурсы компании только для выполнения своих служебных обязанностей,
We have a duty to use these assets for legitimate business purposes only,
Получатели обязаны использовать ваучеры КАР1СМА хати ракьят для покупки предметов домашнего обихода в специально выделенных и зарегистрированных государством магазинах.
Recipients are required to redeem the KAR1SMA Hati Rakyat vouchers through purchase of household goods from selected stores registered with the Government.
Государства никоим образом не обязаны использовать такие перечни, а также заполнять каждый из разделов, приводимых ниже.
States are in no way bound to use such lists, nor to complete every section indicated below.
Эти компании обязаны использовать свой капитал исключительно с целью ведения бизнеса на Кипре.
These entities are obliged to utilise their capital exclusively for the purpose of conducting business in the Republic of Cyprus.
Во многих странах вы и пассажиры обязаны использовать ремень по закону. Не забывайте пристегиваться сами!
In many places, seat belt use is required by law, so don't forget to fasten yours,!
До сих пор клиенты были обязаны использовать PIN- код, который был сгенерирован автоматической системой банка.
Until now, customers were required to use the PIN generated by the bank's automated system.
Результатов: 84, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский