ОГРАНИЧЕНИЯХ - перевод на Английском

restrictions
ограничение
ограничивать
сужение
рестрикции
ограничительные
limitations
ограничение
ограниченность
недостаток
ограничивать
давности
об исковой давности
ограничительные
ограниченные
constraints
ограничение
проблема
нехватка
стеснение
ограниченность
препятствием
принуждения
сдерживающим фактором
трудности
фактором , ограничивающим
limits
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
restraint
сдержанность
ограничение
сдерживание
удерживающей
пресечения
выдержку
усмирения
стеснения
restriction
ограничение
ограничивать
сужение
рестрикции
ограничительные
limitation
ограничение
ограниченность
недостаток
ограничивать
давности
об исковой давности
ограничительные
ограниченные
restraints
сдержанность
ограничение
сдерживание
удерживающей
пресечения
выдержку
усмирения
стеснения
constraint
ограничение
проблема
нехватка
стеснение
ограниченность
препятствием
принуждения
сдерживающим фактором
трудности
фактором , ограничивающим
limited
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок

Примеры использования Ограничениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Опасность травм- при повреждении/ ограничениях функций.
Risk of injury in case of damage/ restrictions in function.
Статьи 4: К вопросу об ограничениях в отношении.
Articles 4 Limitations on the enjoyment.
Представитель Гватемалы представил проект решения о временных ограничениях графиков поэтапной ликвидации.
The representative of Guatemala introduced a draft decision on time constraints on phase-out schedules.
Прежде всего речь идет о визовых ограничениях.
First of all we are talking about visa restrictions.
Почему Фуллер писал об ограничениях имитации?
Why would Fuller write about the limitations of the simulation?
Способность управления большими объемами работ при возможных временных ограничениях.
Ability to handle a large volume of work possibly under time constraints.
Организации обязаны информировать НСС об этих ограничениях.
Organizations should make NPOs aware of these limitations.
Нельзя забывать и о временных и бюджетных ограничениях, связанных с их осуществлением.
Deadlines and budget constraints were linked to their implementation.
Уровень не основывается исключительно на физических ограничениях.
The rank is not based on physical limitations alone.
Аппроксимация управления сингулярно возмущенной системой с запаздыванием при интегральных квадратичных ограничениях.
Approximation of Control for Singularly Perturbed System with Delay with Integral Quadratic Constraints.
Excess- текстовая информация о максимальных ограничениях провоза багажа;
Excess- text information about restrictions for luggage transportation;
Личное имущество было разрешено при определенных ограничениях.
Personal property was allowed, with certain limitations.
Руководитель СВА должен информировать СД обо всех ограничениях, препятствующих выполнению плана.
The IA Head should inform the BD of all the constraints that impede the implementation of the plan.
Вопервых, речь идет об ограничениях в отношении района установки.
First, restrictions on the area of emplacement.
Необходимо перестать думать об ограничениях.
One should cease to think about limitations.
Майя Сахли выступила с докладом об ограничениях доступа женщин к правосудию.
Maya Sahli delivered a presentation on constraints in women's access to justice.
Положения, касающиеся дорожных знаков и уведомления об ограничениях.
Provisions for road signs and notification of restrictions.
Более подробную информацию о таможенных ограничениях можно узнать здесь.
More information on custom related limitations can be found here.
Он хотел бы получить более подробную информацию о таких ограничениях.
He would like further information about such restrictions.
Организации обязаны уведомлять НСС об этих ограничениях.
Organizations should make NPOs aware of these limitations.
Результатов: 1159, Время: 0.0581

Ограничениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский