RESTRAINTS - перевод на Русском

[ri'streints]
[ri'streints]
ограничения
restrictions
limitations
limits
constraints
control
restraints
удерживающих устройств
restraints
restraining devices
средств усмирения
restraints
means of bodily restraint
наручники
handcuffs
cuffs
shackles
manacles
bracer
подголовники
head restraints
headrests
сдерживания
deterrence
containing
deter
deterrent
containment
control
curbing
restraint
stemming
спецсредств
special means
of means of restraint
special equipment
instruments
special measures
instruments of restraint
force
physical restraint
ограничений
restrictions
limitations
constraints
limits
restraints
удерживающие устройства
restraints
restraining devices
retention devices
удерживающих систем
удерживающих устройствах

Примеры использования Restraints на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Non-price vertical restraints(selective distribution, exclusive dealing and franchising);
Неценовые вертикальные ограничения( практика селективного распределения, сделки с исключительными правами и франшизные соглашения);
If yes, please give examples for child restraints.
В случае утвердительного ответа просьба привести примеры в отношении детских удерживающих устройств.
Take the restraints off him.
Снимите с него наручники.
CLEPA Proposal for draft amendments to Regulation No. 44 Child restraints.
Предложение по проекту поправок к Правилам№ 44 детские удерживающие системы.
Child restraints fall into five"mass groups.
Детские удерживающие устройства подразделяются на пять" весовых групп.
For the treatment of vertical restraints by competition law, see box 5 above.
Режимы вертикальных ограничений в рамках законодательства о конкуренции описываются во вставке 5 выше.
The third day concentrated mainly on vertical competition restraints and abuses.
Третий день был посвящен в основном вертикальным ограничениям конкуренции и злоупотреблениям.
Just describe the restraints.
Просто описать ограничения.
use child restraints.
использования детских удерживающих устройств.
But just in case, our security teams will carry stun batons and restraints.
Но на всякий случай, наши команды безопасности возмут дубинки и наручники.
Child restraints fall into four"categories.
Детские удерживающие устройства подразделяются на следующие четыре" категории.
Just you, me, and our imaginations… no restraints.
Только ты, я и наше воображение… никаких ограничений.
A distinction between horizontal and vertical restraints.
Проведения различий между горизонтальными и вертикальными ограничениями;
This is illustrated by the changes in the EC's approach to vertical restraints.
Это подтверждает изменившийся подход Европейской комиссии к вертикальным ограничениям.
Export restraints.
Экспортные ограничения.
Child restraints with retractor.
Детские удерживающие устройства, оборудованные втягивающим устройством..
One of your… personas didn't appreciate the restraints.
Одна из ваших… личностей не оценила ограничений.
Seat belts and child restraints.
Более широкое использование ремней безопасности и детских удерживающих систем.
In 1980, Mexico closed it embassy in Tanzania due to financial restraints.
В 1980 году Мексика закрыла посольство в Танзании в связи с финансовыми ограничениями.
The Saturday programme focused on vertical agreements with particular emphasis on intra-brand restraints.
Программа субботы была сосредоточена на вертикальных соглашениях с особым акцентом на внутрифирменные ограничения.
Результатов: 611, Время: 0.0989

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский