ОГРАНИЧИТЕЛЬНУЮ - перевод на Английском

restrictive
ограниченный
ограничительных
ограничивающие
ограничения
строгие
жесткими
рестриктивные

Примеры использования Ограничительную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
13 Европейская комиссия заявила, что следует добавить в комментарий некую ограничительную формулировку( намерение) по аналогии с комментариями к статьям об ответственности государств A/ CN. 4/ 637, раздел II. B. 10.
the European Commission suggested that one should add in the commentary some limitative language(intent) in line with the commentaries of the articles on State responsibility A/CN.4/637, sect. II.B.10.
К сожалению, учитывая ограничительную модель лицензирования Mbrola,
Unfortunately, given the restrictive licensing model of Mbrola,
проводить ограничительную кредитно-денежную политику
to maintain a restrictive monetary policy;
оно представляло собой наименее ограничительную меру для достижения цели, преследуемой государством- участником,
that it was the least intrusive measure to achieve the purpose sought by the State party
оставшихся 90% запасов под международную, юридически обязательную и ограничительную регламентацию, приемлемую как для стран, подписавших Конвенцию Осло, так и для тех, кто еще может
bring the remaining 90 per cent of stocks under international regulation through a strict and legally binding regime that was acceptable to both States signatories to the Oslo Convention
например: а ограничительную кредитно-денежную политику,
such as: a restrictive monetary policies,
Поверхностный ограничительный подход частных медицинских страховщиков становится все более очевидным.
The overly restrictive approach of private health insurers has become apparent again and again.
Ограничительные меры, введенные Европейским союзом.
Restrictive measures imposed by the European Union.
Ограничительное законодательство сужает возможности для их работы.
Restrictive laws limited their employment opportunities.
Кроме того, карательное и ограничительное законодательство усложняет работу по вопросам здоровья среди МСМ и трансгендеров.
Furthermore, punitive and restrictive legislation complicates health advocacy targeting MSM and transgender people.
Кроме того, учитывая óptticas ограничительного оценка: видение интенсивной терапии.
In addition to restrictive approaches to evaluations: a view of intensive care.
Суд ограничительной практики.
Restrictive Practices Court.
Желудочный ограничительной процедурой- вертикальная Блестящая гастропластика VBG.
Gastric restrictive procedure- vertical gastroplasty Gloss VBG.
Ограничительные визовые требования для экипажей;
Restrictive visa requirements for crews;
Контроля за ограничительной деловой практикой.
The Control of Restrictive Business Practices.
Контроля за ограничительной деловой практикой.
Control of Restrictive Business Practices.
Ограничительное законодательство в области добровольного прерывания беременности.
Restrictive legislation on voluntary termination of pregnancy.
Ограничительный режим в отношении ходатайств о воссоединении с семьей.
Restrictive treatment of family reunification applications.
Ограничительные и дискриминирующие меры Израиля в зоне С.
Israel's restrictive and discriminatory measures in Area C.
Никакого ограничительного законодательства провозглашено не было.
No restrictive legislation has been promulgated.
Результатов: 141, Время: 0.0407

Ограничительную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский