Примеры использования Оживлению деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
повышению ее роли, оживлению деятельности ее учреждений, с тем чтобы обеспечить им возможность в полном объеме выполнять свою миссию в осуществлении десятилетней Программы действий ОИК;
в котором содержатся рекомендации по оживлению деятельности Организации Объединенных Наций в области развития.
Если мы действительно стремимся к проведению реформы и оживлению деятельности Организации Объединенных Наций в ряде областей с целью повышения эффективности ее усилий по реализации стоящих перед ней многочисленных задач,
В докладе излагаются предпринятые в период с 1 апреля 2000 года по 31 марта 2001 года усилия по оживлению деятельности МУНИУЖ и прогресс,
расширению и оживлению деятельности в рамках Программы с учетом усиливающейся потребности в подготовке кадров в области международного права и в его распространении,
рамках межафриканских отношений и именно этой убежденностью мы руководствуемся в нашем стремлении к оживлению деятельности структур Союза арабского Магриба,
Объединенные Арабские Эмираты вновь подтверждают свою поддержку мероприятий по реструктуризации и оживлению деятельности Организации Объединенных Наций
Оживление деятельности МУНИУЖ посредством создания ГАИНС.
Оживление деятельности Генеральной Ассамблеи, безусловно, позволит укрепить эффективность Организации Объединенных Наций в выполнении возложенных на нее функций блюстителя международного мира и безопасности.
В этой связи мы подтверждаем поддержку идее проведения перестройки и оживления деятельности Организации Объединенных Наций в социальной,
Столь же важной является оживление деятельности учреждений, которые были учреждены согласно Уставу Организации Объединенных Наций 50 лет назад с тем, чтобы заложить социальные
Реформа Совета Безопасности и оживление деятельности Генеральной Ассамблеи-- это задачи, которые все еще не решены, и мы должны продолжать добиваться их решения.
Необходимо найти пути оживления деятельности Совета по Опеке как полезного органа Организации Объединенных Наций.
Африканский союз уделяет большое внимание вопросам, касающимся реформы Совета Безопасности и оживления деятельности Генеральной Ассамблеи.
ливийское правительство приняло ряд мер, направленных на оживление деятельности Организации африканского единства
В связи с оживлением деятельности ЭСКАТО и изменением ее программы работы,
незамедлительно будут предприняты шаги для восстановления и оживления деятельности местных властей.
В связи с оживлением деятельности ЭСКАТО и изменением ее программы работы мероприятия,
Процесс реструктуризации и оживления деятельности Организации Объединенных Наций должен быть ориентирован на повышение потенциала Организации в том, что касается лучшего удовлетворения потребностей международного сообщества.
В 1996 году ОФИПР принял план оживления деятельности, в котором первоочередное внимание уделено вопросам улучшения состояния окружающей среды