REACTIVATE - перевод на Русском

реактивировать
reactivate
to re-activate
активизировать
intensify
strengthen
enhance
increase
step up
reinforce
accelerate
redouble
activate
revitalize
возобновить
resume
renew
for the resumption
restart
reopen
to recommence
to re-establish
to reinstate
relaunch
восстановить
restore
recover
rebuild
regain
to repair
re-establish
reinstate
reconstruct
retrieve
restoration
активизации
enhancing
strengthening
increased
intensifying
revitalization
revitalizing
intensification
activation
activating
renewed
оживления
recovery
revitalization
revitalizing
reviving
revival
reactivation
reactivating
reinvigorating
renewal
reinvigoration
повторно
again
repeatedly
second
repeated
reiterated
recycled
reused
reissued
resubmitted
reusable
возобновление деятельности
reactivation
resumption of activities
reactivating
revitalization
relaunch of
revitalization of the activities
the resumption of the work
resumption of operations
реактивации
reactivation
reactivating

Примеры использования Reactivate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although the Liberian government is seeking financial assistance to restore and reactivate the lighthouse.
Однако правительство Либерии ищет финансовую помощь для восстановления и повторной активации маяка.
Just open our free app on your new device and they should reactivate.
Просто откройте наше бесплатное приложение на своем новом устройстве, и они должны активироваться.
You must reactivate a Remote Desktop license server when any of the following occur.
Сервер лицензирования удаленных рабочих столов необходимо повторно активировать в следующих ситуациях.
Let Arkady collect the name and reactivate the agent.
Пусть Аркадий собрать имя и активировать агента.
You're genuinely convinced that you can reactivate the hologram crystal by hitting it with a synchrotronic light source?
Ты всерьез уверен, что сможешь реактивировать голографический кристалл синхронизированными световыми толчками?
The State party should reactivate its programme to demobilize children from the Armed Forces
Государству- участнику следует возобновить свою программу демобилизации детей из рядов вооруженных сил
In passive period the subscriber can, at any moment, reactivate all services, by simply paying his/her current debt in full monthly fees and negative balance.
В пассивном периоде в любой момент абонент может реактивировать все услуги, просто оплатив весь свой накопленный долг ежемесячные платы и негативный баланс.
Review and reactivate its programmes against HIV/AIDS and increase its efforts
Пересмотреть и активизировать свои программы по борьбе с ВИЧ/ СПИДом
Reactivate its work towards an overall approach to career development as endorsed by the General Assembly;
Возобновить свою работу по выработке всеобъемлющего подхода к вопросам развития карьеры, как это было одобрено Генеральной Ассамблеей;
You can benefit from discounted prices on pay as you go rate till the end of the validity period or reactivate the tariff by dialing *202 YES.
Вы можете реактивировать свой тариф набрав* 202 YES, либо продолжить использование по выгодной цене, пополнив свой баланс до того как истечет срок абонентского периода.
During this deactivation period, you can reactivate your Nintendo Account by signing in to the account,
Во время этого периода деактивации вы можете восстановить свою учетную запись Nintendo,
Reactivate the dialogue on migration with the North African States,
Активизировать диалог по вопросам миграции с североафриканскими государствами,
Recently, decisions were taken to initiate or reactivate the prosecution of two cases which predate the coup d'état and have remained in abeyance.
Недавно были приняты решения возбудить или возобновить разбирательство по двум делам о нарушениях, которые были совершены до государственного переворота и преданы забвению.
If my program is altered without my authorization, reactivate me and restore the duplicate memory files.
В случае, если моя программа будет изменена без моего разрешения, реактивировать меня и восстановить файлы памяти из созданных копий.
During this deactivation period, you can reactivate your Nintendo Account by signing in to the account,
На протяжении срока деактивации вы сможете восстановить свою учетную запись Nintendo,
In order to support and reactivate agricultural activities in the affected areas,
В целях поддержки и активизации сельскохозяйственной деятельности в пострадавших районах Продовольственная
The Board had recommended that the ICSC secretariat reactivate its work towards an overall approach to career development as endorsed by the General Assembly ibid., para. 11 j.
Комиссия рекомендовала секретариату КМГС возобновить свою работу по выработке всеобъемлющего подхода к вопросам развития карьеры, как это было одобрено Генеральной Ассамблеей там же, пункт 11j.
Requests the Secretary-General, pursuant to its resolution 68/151, to revitalize and reactivate the operational activities of the group of independent eminent experts;
Просит Генерального секретаря в контексте ее резолюции 68/ 151 оживить и активизировать оперативную деятельность группы независимых видных экспертов;
Steroids can also worsen an infection you already have, or reactivate an infection you recently had.
Стероиды могут также ухудшить инфекцию вы уже имеете, или реактивировать инфекцию вы недавно имели.
Establish a list of previous donors and reactivate links with them, be they States,
Подготовить перечень доноров, ранее предоставлявших свои средства, и восстановить связи с ними, независимо от того,
Результатов: 125, Время: 0.1739

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский