Примеры использования Оказались не на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Города оказались не лучшим местом приема иммигрантов из числа коренного населения.
Приспешники Реса оказались не кентаврами, а обычными людьми.
Усилия оказались не напрасы, и в 1873 году училище таки было открыто.
Поэтому неудивительно, что направленные на обеспечение координации усилия оказались не очень успешными.
А поэтому вопреки ожиданиям результаты оказались не столь впечатляющими.
Некоторые из тех интервью, то я провела, оказались не очень хорошими.
Меры, принятые в отношении улучшения их положения, оказались не совсем успешными.
Полвека назад Западная Европа также была охвачена войнами, которые оказались не менее кровопролитными.
эти программы оказались не очень эффективными.
но снимки оказались не просто порваны, но и частично утеряны.
В Роттердаме все мы просто оказались не готовы к той ситуации, что сложилась в прыжке.
Правительства арабских государств оказались не в силах снизить цены на продовольствие,
Тем не менее судьи снова оказались не на стороне Котельника
В то время многие производители оказались не готовы к поддержке драйверов для двух систем,
тогда историки оказались не готовы на него ответить.
Конфессии оказались не только без прав и средств к существованию,
Благодарю Святую Клару за то, что ушибы оказались не очень серьезными,
Пострадавшие в результате финансового кризиса люди оказались не в состоянии компенсировать затраты за счет увеличения доли частных расходов на медицинскую помощь.
Однако отрицательные последствия кризиса на ее операции в Азии оказались не столь ощутимым, как влияние других экономических факторов.
Но мы оказались не такие шустрые как наши друзья, поэтому даже не окупили эту карточку.