NO HAN - перевод на Русском

не были
no fueron
no han
no estaban
no tenían
nunca fueron
por no haberse
еще не
aún no
todavía no
no ha
no es
no está
siguen sin
ni siquiera
не удалось
no pudo
no ha
no ha logrado
imposible
no consiguió
falló
не привели
no han dado
no han
no condujeron
no dieron lugar
no han llevado
no han producido
no han permitido
no han conseguido
no arrojaron
no lograron
оказались не
no han
no fueron
no están
no resultaban
не получили
no tienen
no contaron
no han
no consiguieron
no se ha concedido
sin recibir
sin obtener
no se beneficiaron
no percibieron
не всегда
no necesariamente
a menudo no
no es
no suelen
не существует
no hay
inexistente
no es real
no cuenta
no ha habido
no se dispone
ранее не
anteriormente no
antes no
no han
nunca antes
previamente no
con anterioridad no
sin precedentes
anteriormente carecían
не наблюдается
no hay
no existe
no se observan
no ha habido
no sucede
no se han registrado
tampoco hay
no se ha producido
no muestra
не стали
не имеется
пор не
не сумели
там не
не достигли
уже не
не поступило
не прошли

Примеры использования No han на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que no han empezado el experimento.
И они еще не начали эксперимент.
No han hablado con Russell.
Они еще не говорили с Расселлом.
No han empezado todavía.
Они еще не начинали.
Sí, no han visto la nueva piscina.
Да, они еще не видели новый бассейн.
No han terminado, usando…- Condones se tarda un poco más.
Они еще не закончили, с презервативом это занимает больше времени.
No han conocido a mi suegra
Вы еще не знакомы с моей свекровью
No han conocido al reverendo,¿no?
Вы еще не знакомы с преподобным, не так ли?
No han terminado.
Они еще не закончили.
No han descifrado esos códigos,¿verdad?
Вы еще не взламывали этот код, верно?
Los últimos años no han sido fáciles para ella.
Последние несколько лет были очень тяжелыми для нее.
Los últimos 18 años no han sido fáciles para los etíopes.
Последние 18 лет были нелегкими для жителей Эфиопии.
Sin embargo, la mayoría de los países no han estado preparados para esta tarea.
Вместе с тем большинство стран оказались неготовыми к этой задаче.
Estas disposiciones no han cambiado.
Эти положения остаются неизменными.
Así que, bueno, si no han visto El fantasma de la ópera.
Итак, вы знаете,, если вы еще не видели… Фантом.
Estas catástrofes son obra de Dios y no han terminado.
Эти бедствия- творение Божье, и они еще не кончились.
Mis planes no han cambiado.
Мои планы остаются неизменными.
Algunas cosas no han cambiado.
Некоторые вещи остаются неизменными.
De las 22 recomendaciones pertinentes, solamente tres no han aplicado plenamente.
Только 3 из 22 таких рекомендаций еще выполнены неполностью.
Todos los sacrificios de nuestros ancestros, no han servido para nada!
Все жертвы наших предков были напрасны!
Las numerosas protestas de Georgia a este respecto no han sido escuchadas.
Многочисленные протесты Грузии в этой связи остаются без внимания.
Результатов: 1097, Время: 0.1611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский