ОКАЗЫВАЕТСЯ БОЛЕЕ - перевод на Английском

is more
быть более
носить более
иметь более
быть еще
оказаться более
быть больше
стать более
является более
осуществляться более
proves to be more
оказаться более
proved more
оказаться более

Примеры использования Оказывается более на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кремлевская политика стрельбы из рогатки оказывается более эффективным средством для сплочения Запада,
The Kremlin's slingshot policy is proving to be more effective than Iran or the Islamic threat
Если какой-либо конечной цены имущества оказывается более дорогим в нашем агентстве,
If any property turns out to be more expensive in our agency, than in any other agency,
В целом говоря, влияние помощи на развивающиеся страны, как представляется, оказывается более ощутимым в плане социального развития, чем экономического роста.
Generally speaking, the impact of aid on developing countries seems to have been more pronounced in terms of social development than economic growth.
В результате поэтапный редизайн сайта во многих случаях оказывается более подходящим вариантом, нежели глубокий редизайн.
As a result, in many situations step-by-step redesign is a more suitable option than global redesign.
общественных групп установленный мир нередко оказывается более прочным.
social groups, in many cases peace has proved more durable.
они чаще потеют, из-за чего запах их тела оказывается более привлекательным для паразитов.
which is why their body odor turns out to be more attractive for parasites.
потому применяется обычно в тех случаях, когда оказывается более доступной.
therefore it is usually used when it is more accessible.
в данном случае автобус оказывается более приемлемым способом передвижения.
so in this case the bus appears to be more comprehensible way of movement.
поэтому зуд от укусов для них оказывается более мучительным, а аллергии- затяжными и глубокими.
so the itching from bites turns out to be more painful for them, and allergies are long and deep.
непосредственно c речью- на фоне монументальности архитектурного контекста любой акт говорения оказывается более красноречив и доступен для лишенного критичности восприятия.
in close interaction with language and speech; outlined against monumental architectural context any speech act is more expressive and comprehensive without criticism.
даже в случае довольно масштабной национальной ядерной программы опора на хорошо функционирующий международный рынок оказывается более выгодной и предпочтительной возможностью,
even in the case of a fairly large national nuclear programme, reliance on a well-functioning international market proved more advantageous than initiating costly
стрелковое оружие в конечном итоге оказывается более смертоносным и по-прежнему таит в себе серьезную угрозу для населения
small arms are in the end proving more deadly, and they remain a grave threat to populations
он принял груз в Индиане 500 миль железной дороги, но и оказывается более мощно эффективная тяговая способность QSK 95 двигатель.
the Indiana 500 miles railway, but also proves more powerfully the efficient traction capability of QSK 95 engine.
Работа таких групп, как правило, оказывается более эффективной в тех случаях, когда они должным образом укомплектованы
The work of such groups tends to be more effective when they have proper staffing
Также иногда сообщалось о том, что финансирование в обмен на акции оказывается более дорогостоящим, чем финансирование за счет заемных средств, однако может иметь другие преимущества,
Equity financing is also reported sometimes to be more expensive than debt financing, but it may have other benefits,
Помощь, как установлено, уменьшает нестабильность в уязвимых странах и оказывается более эффективной в структурно уязвимых наименее развитых странах,
Aid is found to reduce volatility in vulnerable countries and to be more effective in structurally vulnerable least developed countries,
применение скриптов оказывается более эффективным, чем управление ордерами с помощью панели управления клиентского терминала.
the use of scripts turns out to be more efficient than working with orders using the control panel of the client terminal.
Хотя в той или иной форме внедрение подхода, основанного на конкретных результатах, идет полным ходом во всех организациях системы Организации Объединенных Наций, в одних этот процесс оказывается более эффективным и действенным, в других- менее.
While all of the organizations of the UN system are in the midst of implementing the results-based approach in one form or another, some are proving to be more effective and efficient in their ongoing process than others.
как правило, оказывается более мощным и широкомасштабным, чем в случае дифференцированной продукции обрабатывающей промышленности, производимой более узким кругом поставщиков.
of periodic price instability, tends to be more generalized and widespread than in the case of differentiated manufactured products coming from a smaller number of suppliers.
разумная политика оказывается более эффективной, если она подкрепляется приверженностью к равенству.
sound policies are rendered more effective when supported by a commitment to equality.
Результатов: 56, Время: 0.0454

Оказывается более на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский