ОКАЗЫВАТЬ ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ВЛИЯНИЕ - перевод на Английском

have a positive effect
оказывают положительное влияние
положительно влияют
оказать положительное воздействие
оказать позитивное воздействие
оказать позитивное влияние
иметь положительное влияние
иметь положительный эффект
положительно сказываются
позитивно влияют
позитивно сказаться
have a positive impact
положительно повлиять
иметь положительный эффект
положительно скажется
оказать позитивное воздействие
позитивно скажется
оказать положительное воздействие
оказать положительное влияние
положительно отразится
оказать позитивное влияние
положительно влияют
have a positive influence
оказать положительное влияние
оказывать позитивное воздействие
положительно влияют
оказывать позитивное влияние
положительно повлияет
оказывать положительное воздействие
позитивно влияют
influence positively
оказывать положительное влияние

Примеры использования Оказывать положительное влияние на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поскольку они будут оказывать положительное влияние на экономическую и политическую жизнь,
as it would have a positive influence on economic and political life,
могут оказывать положительное влияние на формирование впечатления о сайте у посетителей,
can influence positively on the forming of the visitors' impression about the site,
безопасности в регионе и будет оказывать положительное влияние на весь мир, так
security, and will have a positive impact on the rest of the world,
они могут оказывать положительное влияние на производительность за счет регулировки температуры,
they can influence positively on the productivity due to temperature regulation,
продолжение успешной работы с проблемными активами будет оказывать положительное влияние на дальнейший рост
the continuation of successful work with troubled assets will have a positive impact on the further growth
предложениям самих предпринимателей, занимающихся экспортом, и, следовательно, оказывать положительное влияние на ненефтяной экспорт страны.
offers of the businessmen engaged in exporting and therefore, positively influence the non-oil exports.
Спрос на защитные активы продолжит оказывать положительное влияние на иену, но мы прогнозируем возобновление падения в ближайшее время
The demand for defensive assets will continue to have a positive impact on the yen, but we expect the resumption of the fall in the near future
Будет ли обусловленное торговлей промышленное развитие оказывать положительное влияние, в значительной степени зависит от того, как страны корректируют условия торговли» полагаться в большей степени на внутренний спрос, особенно в развивающихся регионах.
Whether trade‑driven industrialization has a beneficial effect depends crucially on how countries adjust their terms of trade The analysis shows that domestic demand is the main contributor to the creation of domestic value added in developing and emerging industrial economies.
Основная задача комитетов по вопросам равенства мужчин и женщин оказывать положительное влияние на формирование политики на местах с учетом гендерных аспектов в интересах преодоления конкретных проблем, с которыми сталкиваются женщины на местном уровне.
The basic task of the Gender Equality Committees is to positively influence local policy in terms of gender equality, in order to overcome specific problems that women face at the local level.
Участие в общественной жизни В компании Ontex мы стремимся оказывать положительное влияние на общество и улучшать жизнь людей, которые используют нашу продукцию,
Community Involvement At Ontex, as we want to create a positive impact in society and improve people's lives whenever we connect with them,
Это самое подходящее, чтобы начать оказывать положительное влияние на сознание вашего мира, и оказывать помощь вашему миру,
This is the best place to begin to have a positive effect on the consciousness of your world,
Как минимум в краткосрочной перспективе последние шаги ЕЦБ могут продолжить оказывать положительное влияние на фондовые рынки,
In the short term at least, the ECB's latest moves may continue to have a positive impact on stock markets,
поскольку они могут оказывать положительное влияние на окружающую среду путем стимулирования инноваций
as they can have positive effects on the environment by stimulating innovation
является позитивной тенденцией, которая позволяет всем членам Совета Безопасности оказывать положительное влияние на качество доклада путем представления аналитической оценки по завершении своего председательства.
which is a welcome development that enables each Council member to positively influence the quality of the report by submitting an analytical assessment at the close of its presidency.
действий в комплексной реабилитации могут оказывать положительное влияние на становление двигательных функций у детей со спастико- дискинетическими формами ДЦП,
central(baclofen) actions can have a positive effect on the development of motor functions in children with spastic-dyskinetic forms of cerebral palsy;
С удовлетворением отмечая, что применение Схемы сертификации Кимберлийского процесса продолжает оказывать положительное влияние, уменьшая роль алмазов из зон конфликтов в разжигании вооруженных конфликтов,
Noting with satisfaction that the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme continues to have a positive impact in reducing the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict
С удовлетворением отмечая, что применение Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса продолжает оказывать положительное влияние на ограничение возможности использования алмазов из зон конфликтов для разжигания вооруженных конфликтов
Noting with satisfaction that the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme continues to have a positive impact in reducing the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict
С удовлетворением отмечая, что применение Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса продолжает оказывать положительное влияние на ограничение возможности использования алмазов из зон конфликтов для разжигания вооруженных конфликтов,
Noting with satisfaction that the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme continues to have a positive impact in reducing the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict
С удовлетворением отмечая, что применение системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса продолжает оказывать положительное влияние, уменьшая возможность того, что алмазы из зон конфликтов будут играть какую-либо роль в разжигании вооруженных конфликтов, и что такое применение будет содействовать защите законной торговли
Noting with satisfaction that the implementation of the Kimberley Process Certification Scheme continues to have a positive impact in reducing the opportunity for conflict diamonds to play a role in fuelling armed conflict and would help to protect legitimate trade
ТПС4 будет оказывать положительное влияние в процессе мобилизации различных заинтересованных субъектов
local groups) a positive impact of the TPN4 is expected in the mobilization of various stakeholders
Результатов: 58, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский