ОКОНЧАНИЕ ВОЙНЫ - перевод на Английском

end of the war
окончания войны
конца войны
прекращения войны
завершения войны
окончания второй мировой войны

Примеры использования Окончание войны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
где и встретил окончание войны.
where he remained until the end of the war.
В 1701 во время Северной войны Либава была занята войсками Карла XII Шведского, но окончание войны город увидел под властью Польши.
In 1701, during the Great Northern War, Libau was captured by Charles XII of Sweden, but by the end of the war, the city had returned to titular Polish possession.
Германию, где и встретила окончание войны.
the division advanced through France and Germany through the end of the war.
В Анголе, несмотря на окончание войны, оставшиеся многочисленные минные поля
In Angola, despite the end of the war, landmine infestation and unexploded ordnance have
Окончание войны в 1918 году привело к политической гибели Германской империи,
The end of the war in 1918 led to the political demise of the German Empire,
В этой связи у него вызывает беспокойство то, что несмотря на окончание войны продолжается исход тысяч людей,
He was concerned about the fact that, despite the war's end, thousands of people were continuing to flee,
Резолюция 1701( 2006) Совета Безопасности от 11 августа 2006 года отметила окончание войны между Израилем и Ливаном, которая вспыхнула 12 июля 2006 года в результате похищения организацией<< Хизбалла>> двух израильских солдат.
Security Council resolution 1701(2006) of 11 August 2006 marked an end to the war between Israel and Lebanon that had erupted on 12 July 2006 as a result of the kidnapping of two Israeli soldiers by Hizbullah.
Так как окончание войны уже было неизбежным,« Тимирер»
With the end of the war imminent, Temeraire was taken off blockade duty
Среди наиболее знаменательных событий- окончание войны в Боснии и первые шаги в направлении обеспечения мира в этой стране;
Among the more encouraging developments were the end of the war in Bosnia and the first steps towards securing the peace there;
учитывая окончание войны в Анголе и преобразование УНИТА в политическую партию,
in view of the end of the war in Angola and the transformation of UNITA into a political party,
Первой задачей народного правительства Финляндии должно быть окончание войны и заключение мира,
The first task of the People's Government of Finland should be ending of the war and the conclusion of peace,
После окончания войны Александр привез красавицу жену в Тбилиси.
After the end of the war, Alexander brought his wonderful wife to Tbilisi.
До окончания войны они хранились в Научной библиотеке Томского государственного университета.
They were kept in the library of Tomsk State University till the end of the war.
После окончания войны неудачно баллотировался на пост губернатора Индианы.
After the war's end he ran unsuccessfully for Governor of Wisconsin.
К окончанию войны Coca- Cola продавалась уже в 44 странах.
By the end of the war, Coca-Cola already sold in 44 countries.
После окончания войны он становится художником- самоучкой.
After war's end, he became a flying instructor.
Саутуэлл писал: Теперь, с окончанием войны, Тацудзи Сугу ждал военный трибунал.
Southwell wrote: Now, with the end of the war, he awaited a military tribunal.
После окончания войны на территории Белоруссии еще несколько лет действовали антисоветские бандформирования.
After the war's end, American-Hawaiian continued operating Panaman for about two more years.
С окончанием войны в Африке в мае SAS был разделен на 2 ветви.
With the end of the war in Africa, in May, the SAS split into two branches.
Вот и будет память об окончании войны.
At least we will have a momento of the war's end.
Результатов: 94, Время: 0.0301

Окончание войны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский