ОКОНЧАНИЯ ВОЙНЫ - перевод на Английском

end of the war
окончания войны
конца войны
прекращения войны
завершения войны
окончания второй мировой войны
termination of the war
окончания войны
ending of the war
окончания войны
конца войны
прекращения войны
завершения войны
окончания второй мировой войны
war was finished
the conclusion of the war

Примеры использования Окончания войны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Позднее, после окончания войны, смертный приговор был заменен на пожизненное тюремное заключение.
Later, after the war ended, his sentence was commuted to life imprisonment.
После окончания войны он становится художником- самоучкой.
After war's end, he became a flying instructor.
После окончания войны переехал в США.
After the war ended, he moved to the United States.
После окончания войны на территории Белоруссии еще несколько лет действовали антисоветские бандформирования.
After the war's end, American-Hawaiian continued operating Panaman for about two more years.
После окончания войны там начался хаос.
It's been chaos up there since the war ended.
После окончания войны труппа продолжила роботу в уцелевшем Елецком монастыре.
After the war had finished, the company continued working, in the Yeletsk Convent, which had survived.
Вы хотите окончания войны?
You want the war to end?
Г-н Косуке Уехара председатель, коалиция" Проект празднования 50- летия окончания войны", палата представителей.
Mr. Kosuke Uehara Chairperson, Coalition"Post-War 50-years Project", House of Representatives.
Цены на скот упали после окончания войны.
Cattle prices dropped after the war ended.
Родригес Дельгадо провел в концлагере в течение пяти месяцев после окончания войны.
Rodríguez Delgado was held in a concentration camp for five months after the war ended.
Они развелись в 1950 году после окончания войны.
They divorced in 1950 after the war ended.
Менкхофф оставался в плену долгое время после окончания войны в ноябре 1918 года.
Menckhoff remained a prisoner long after the war ended in November 1918.
Он оставался на острове до окончания войны в 1660 году.
He remained on the island until the war ended in 1660.
Умер через несколько месяцев после окончания войны.
He died several months after the war ended.
Самолеты L3Y использовались до самого окончания войны.
The G. III first appeared just before the war's end.
Ветка Курса- Павилоста разобрана вскоре после окончания войны.
The painting of The Fallen Madonna goes missing shortly before the end of the war.
Воевал до окончания войны.
Armee until war's end.
После окончания войны он прошел курс профессионального обучения на предприятиях швейной индустрии Англии.
After the end of the war he got some professional training in a clothing factory and cutting academy in England.
После окончания войны эмигрировал в Соединенные Штаты благодаря усилиям Джорджа Мартикяна.
After the end of the war, he emigrated to the United States through the efforts of George Mardikian.
В этом случае выборы Национального Собрания проводятся в течение не ранее семидесяти и не позднее ста дней после окончания войны или чрезвычайного положения.
In that case the election of the new National Assembly is held after the termination of the war or state of emergency no sooner than seventy days and no later than hundred days.
Результатов: 789, Время: 0.0306

Окончания войны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский