ОКОНЧАТЕЛЬНОМ СТАТУСЕ - перевод на Английском

final status
окончательный статус
конечный статус
permanent status
постоянный статус
окончательном статусе
final-status
окончательный статус
конечный статус

Примеры использования Окончательном статусе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как проголосовала Япония, ни в коей мере не предрешает ее позицию в отношении переговоров об окончательном статусе.
His delegation's vote in no way altered its position as to the outcome of the final status negotiation.
Кроме того, не было достигнуто никакого прогресса в решении вопроса об окончательном статусе Абьея.
Furthermore, no progress had been made on the resolution of the final status of Abyei.
В ходе совещания он неоднократно давал четко понять, что обсуждение носит чисто технический характер и не касается вопроса об окончательном статусе Западной Сахары.
He made it clear throughout the meeting that the discussion was merely technical and that the issue of the final status of Western Sahara should be put aside.
Окончательная судьба шоссе зависит от соглашения об окончательном статусе между Израилем и палестинцами.
Final designation of the highway is dependent on the final status agreement between Israel and the Palestinians.
Эти дополнительные меры носят временный характер, пока Стороны не решат вопрос об окончательном статусе границы;
These additional measures are temporary while the parties resolve the final status of the boundary.
возможности достижения договоренности об окончательном статусе.
the possibility of reaching a final status settlement.
он предопределяет решение вопросов об окончательном статусе, которые должны решаться в рамках двусторонних переговоров,
prejudged the outcome of permanent status issues that should be resolved through bilateral negotiations,
не предпринимать каких-либо иных шагов, которые могут отрицательно повлиять на исход переговоров об окончательном статусе.
also not to take any other steps that would prejudice the outcome of the permanent status negotiations.
Австралия решительно поддерживает возобновление переговоров об окончательном статусе между Израилем и палестинцами с целью выработки справедливого
Australia strongly supported the resumption of final-status negotiations between Israel and the Palestinians aimed
Мы не должны дожидаться, пока эти новые физические изменения на оккупированных палестинских территориях еще больше осложнят возможные предстоящие переговоры об окончательном статусе, и они не должны затрагивать принцип непрерывности палестинской территории в Газе
We must not wait for those new physical alterations in the occupied Palestinian territories to further complicate possible future negotiations on permanent status; nor must the Palestinian territory's contiguity in Gaza
предопределения конечного результата переговоров об окончательном статусе.
especially of East Jerusalem, or prejudging the outcome of final-status negotiations.
Бантустанизация оккупированных палестинских территорий создает новые физические изменения, что еще больше усложняет любые возможные в будущем переговоры об окончательном статусе и исключает возможность создания по соседству палестинского государства на соответствующей территории.
The bantustanization of the occupied Palestinian territories entails further physical alterations which complicate even more any possible future negotiations on permanent status, and negates the possibility of establishing a contiguous Palestinian State throughout its entire territory.
Кроме того, принятие этого проекта резолюции не должно рассматриваться как имеющее прямые последствия для мирного процесса, переговоров об окончательном статусе или для решения таких проблем, как вопросы о границах и беженцах.
In addition, adoption of the draft resolution should not be perceived as having a direct bearing on the ongoing peace process, on the final-status negotiations or on issues such as borders and refugees.
также представляют собой попытку предвосхитить результаты переговоров об окончательном статусе.
no legal validity whatsoever, and thereby attempting to prejudge the outcome of the permanent status negotiations.
попытках закрепить статус Иерусалима де-юре и де-факто вне рамок переговоров об окончательном статусе.
the attempt to establish the legal and de facto status of the City of Jerusalem outside the framework of the final-status negotiations.
способные привести к изменению статуса Западного берега, до завершения переговоров об окончательном статусе.
take any step that will change the status of the West Bank pending the outcome of the permanent status negotiations.
предрешить исход переговоров об окончательном статусе.
prejudge the outcome of the final-status negotiations.
подготовить почву для проведения переговоров об окончательном статусе, которые, как следует ожидать,
pave the way for negotiations on the definitive status of those territories which, it was to be hoped,
В течение отчетного периода основной гражданский компонент Миссии продолжал оказывать содействие в достижении прогресса в деле политического урегулирования вопроса об окончательном статусе Западной Сахары и решения гуманитарных проблем.
During the reporting period, the Mission's substantive civilian component continued to facilitate progress towards a political settlement of the final status of Western Sahara and progress towards the resolution of humanitarian issues.
что переговоры об окончательном статусе территории зашли в тупик.
it regretted that the negotiations over the final status of the Territory had reached an impasse.
Результатов: 541, Время: 0.036

Окончательном статусе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский