FINAL STATUS - перевод на Русском

['fainl 'steitəs]
['fainl 'steitəs]
окончательный статус
final status
definitive status
окончательном статусе
final status
definitive status
конечный статус
окончательного статуса
final status
definitive status
окончательному статусу
final status
definitive status

Примеры использования Final status на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The final status of Jammu and Kashmir has not been agreed upon by the parties.
Окончательный статус Джамму и Кашмира сторонами не согласован.
VIII. Process for resolution of the final status of Abyei.
VIII. Процесс определения окончательного статуса Абьея.
Their final status is to be determined in negotiations on an equal footing;
Их окончательный статус предстоит определить в ходе равноправных переговоров;
The final status of Jammu and Kashmir has not yet been agreed upon by the parties.
Окончательный статус Джамму и Кашмира сторонами еще не согласован.
The final status of the Abyei area.
Окончательный статус района Абьей.
The final status of the document(s) is not entirely clear at this point.
В настоящее время не совсем ясно, каким будет окончательный статус документа- ов.
Its result will determine the final status of the Territory.
Его результат определит окончательный статус территории.
Finally, and critically, the United States is not predetermining final status issues.
Наконец, и что наиболее важно, Соединенные Штаты не предопределяют окончательный статус вопросов.
Israel should also contribute to this spirit by refraining from measures that prejudge the final status.
Израиль также должен поддерживать этот дух, воздерживаясь от мер, предрешающих окончательный статус.
Palestinians resumed direct final status negotiations.
палестинцы возобновили прямые переговоры по окончательному статусу.
Moreover, there is no final status agreement with Israel.
Кроме того, с Израилем не заключено соглашение об окончательном статусе.
The European Union is concerned by actions that could prejudge a final status agreement.
Европейский союз обеспокоен действиями, которые могли бы предрешить соглашение об окончательном статусе.
On Friday President Abbas confirmed his commitment to resolving final status issues through negotiations.
В пятницу президент Аббас подтвердил свою приверженность решению вопроса об окончательном статусе путем переговоров.
Moreover, there is no final status agreement with Israel.
Более того, соглашение с Израилем об окончательном статусе не достигнуто.
The bill clearly runs counter to the final status talks.
Этот законопроект явно идет вразрез с переговорами об окончательном статусе.
President Abbas was prepared to negotiate final status issues unconditionally.
Президент Аббас готов к безоговорочному обсуждению вопросов об окончательном статусе.
Israel is further extending or complicating some of the final status issues.
Израиль продолжает затягивать и осложнять ряд вопросов, связанных с окончательным статусом.
That is a fundamental final status issue.
Речь идет об основополагающем вопросе, связанном с окончательным статусом.
Local government reform programmes must not await final status negotiations.
Программы реформирования местных органов власти необходимо осуществлять, не дожидаясь переговоров об окончательном статусе.
This would pave the way for the final status negotiations to begin in earnest.
Это проложило бы путь к началу серьезных переговоров об окончательном статусе.
Результатов: 1088, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский