PERMANENT STATUS - перевод на Русском

['p3ːmənənt 'steitəs]
['p3ːmənənt 'steitəs]
постоянный статус
permanent status
belonger status
постоянном статусе
permanent status
belonger status
окончательном статусе
final status
permanent status
постоянного статуса
permanent status
belonger status
постоянному статусу
permanent status
belonger status
окончательного статуса
final status
of the definitive status
permanent status

Примеры использования Permanent status на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Negotiations on a permanent status were formally launched in May 1996,
Переговоры о постоянном статусе официально начались в мае 1996 года,
The construction of the wall prejudges the outcome of future permanent status negotiations and makes the formation of a contiguous Palestinian State virtually impossible.
Ее возведение предрешает результаты будущих переговоров об окончательном статусе и практически делает невозможным создание сопредельного палестинского государства.
It welcomes the resumption of the negotiations on permanent status issues and expresses the hope that they will be conducted in compliance with the timetable agreed in the Sharm el-Sheikh Memorandum.
Он приветствует возобновление переговоров о постоянном статусе и выражает надежду, что они будут проводиться в соответствии со сроками, согласованными в Шарм- эш- Шейхском меморандуме.
The Declaration stipulated that the aim of the negotiations on permanent status was to implement Security Council resolution 242 1967.
Декларация предусматривала, что цель переговоров о постоянном статусе заключается в осуществлении резолюции 242( 1967) Совета Безопасности.
However, the issues covered in the draft resolution should be dealt with within the framework of the permanent status negotiations of the Middle East peace process.
Вместе с тем, включенные в этот проект резолюции вопросы должны рассматриваться в рамках переговоров об окончательном статусе в рамках ближневосточного мирного процесса.
Those countries that deserve permanent status will be given it when the time is ripe, not before.
Те страны, которые заслуживают постоянного статуса, его получат, когда придет время, но не ранее того.
including the continuing talks with the Palestinians on permanent status.
включая продолжающиеся переговоры с палестинцами по вопросу о постоянном статусе.
not limit prospects for the successful conclusion of permanent status talks.
не лимитировал перспективы успешного завершения переговоров об окончательном статусе.
However, landed immigrants and those without permanent status are not eligible for Income Support.
Однако только что прибывшие иммигранты и лица, не имеющие постоянного статуса, не имеют права на получение поддержки в виде доплаты к доходам.
Furthermore, we have always questioned the permanent status of some members of the Security Council,
Более того, мы всегда ставили под сомнение постоянный статус некоторых членов Совета Безопасности,
For most of the year, progress in the interim and permanent status talks has been slow.
Бóльшую часть года прогресс в переговорах о временном и постоянном статусе был медленным.
In particular, she wished to know whether it had permanent status and whether its role was primarily consultative.
Конкретно, оратор хочет знать, имеет ли Комиссия постоянный статус и играет ли она в основном консультативную роль.
The Institute's permanent status and the resources allocated to it attest to my Government's commitment.
Придание ему постоянного статуса, а также предоставленные ему ресурсы свидетельствуют о приверженности моего правительства.
it attempts to predetermine the outcome of the negotiations on issues relating to permanent status, in contradiction to the Declaration of Principles.
определить результаты переговоров по вопросам, относящимся к постоянному статусу, что противоречит Декларации принципов.
Israel had hoped to hold negotiations on permanent status.
Израиль надеялся провести переговоры о постоянном статусе.
its proposed steps prejudge negotiations on permanent status issues and hamper the chances for eventually achieving the goal of peace shared by us all.
ее предложенные шаги предопределяют переговоры по вопросам окончательного статуса и препятствуют шансам на достижение, в конечном счете, цели мира, которую разделяют все.
Their desire to seek permanent status on the Council is not motivated by altruistic or noble sentiments.
Их желание добиваться постоянного статуса в Совете не мотивируется альтруистическими или благородными чувствами.
interim committees and economic issues, permanent status and unilateral actions.
внутренние комитеты по экономическим вопросам, постоянный статус и односторонние действия.
affect future negotiations on its permanent status.
повлиять на будущее переговоров по его постоянному статусу.
anyone else should prejudice the outcome of permanent status negotiations.
ктолибо другой не должны предвосхищать исход переговоров о постоянном статусе.
Результатов: 532, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский