PERMANENT STATUS in Hebrew translation

['p3ːmənənt 'steitəs]
['p3ːmənənt 'steitəs]
מעמד ה קבע
permanent status
מצב הקבע
הסדר ה קבע
the permanent status
final-status agreement
permanent settlement
מעמד הקבע
permanent status
מעמד קבוע

Examples of using Permanent status in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
During the Permanent Status negotiations(9/99-1/01) the Safe Passage was presented as compensation for the Palestinians for not receiving 100% of the West Bank territory.
בימי המו"מ על הסדר הקבע (9/99-1/01) המעבר הבטוח הוצג כמעין פיצוי על כך שהפלסטינים לא יקבלו 100% משטחי הגדה.
Samaria remain in dispute between Israel and the Palestinians, subject only to the outcome of permanent status negotiations between them.
למחלוקת בין ישראל לפלסטינים, וזאת בכפוף אך ורק לתוצאה של המו”מ להסדר הקבע ביניהם.
Establishing the status of the PA as the Palestinian interlocutor for the political process will allow dealing with Outstanding Issues even before a Permanent Status Agreement.
גיבוש הרש"פ כשותף הפלסטיני לתהליך המדיני, יאפשר להתחיל ולעצב את מצב הקבע עוד לפני הסכם הקבע.
It seems that there are two possible approaches for Israel with regards to permanent status on this issue.
לכאורה, ישנן שתי גישות אפשריות עבור ישראל ביחס למצב הקבע של סוגיה זו.
Article V said only that Jerusalem is one of the issues to be discussed in the permanent status negotiations.
בסעיף 5 רק מצוין שעניין ירושלים יהיה אחד הנושאים שיידונו במשא-ומתן על הסדר הקבע.
In 1998 Sharon was appointed foreign minister and headed the permanent status negotiations with the Palestinian Authority.
בשנת 1998 התמנה אריאל שרון לשר החוץ והאחראי על ניהול השיחות להסדר הקבע עם הרשות הפלשתינים.
Article V says only that Jerusalem is one of the issues to be discussed in the permanent status negotiations.
בסעיף 5 רק מצוין שעניין ירושלים יהיה אחד הנושאים שיידונו במשא-ומתן על הסדר הקבע.
In 1998, Ariel Sharon was appointed Foreign Minister and headed the permanent status negotiations with the Palestinian Authority.
בשנת 1998 התמנה אריאל שרון לשר החוץ והאחראי על ניהול השיחות להסדר הקבע עם הרשות הפלשתינים.
at the end of which they are to receive permanent status….
שרק לאחריה תוענק להם תושבוּת קבע….
That issue constitutes an agreed-upon negotiating issue pursuant to the 1993 Oslo Accords in which the Palestinians themselves agreed to negotiate the permanent status of the territory.34.
סוגייה זו הינה סוגייה מוסכמת למו”מ על פי הסכמי אוסלו מ- 1993, בהם הפלסטינים עצמם הסכימו לנהל משא ומתן על מעמד הקבע של השטחים.[34].
you will be on your way to permanent status.
ואת תהיי בדרכך למעמד קבוע.
In addition, in 1998, Ariel Sharon was appointed Foreign Minister and headed the permanent status negotiations with the Palestinian Authority.
בשנת 1998 התמנה אריאל שרון לשר החוץ והאחראי על ניהול השיחות להסדר הקבע עם הרשות הפלשתינים.
his/her spouse is stable) he/she will receive permanent status.
בן/ בת הזוג יציבה) יקבל מעמד של קבע.
Many of them live in constant fear of losing their permanent status in East Jerusalem.
רבים מהם חיים בחשש מתמיד שמא יאבדו את מעמד תושבות הקבע בירושלים.
This conclusion led to an erosion of trust even before the permanent status negotiations began.
מסקנה זו הובילה לשחיקת האמון, עוד לפני שהחל המשא ומתן על הסדר הקבע.
It draws attention to the extensive work which has been undertaken on all permanent status issues like territory,
הוא ממקד את תשומת הלב בעבודה המקיפה שבוצעה בכל נושאי מעמד הקבע, דוגמת טריטוריה,
Permanent Status of Palestinian Representation10- One may act to ensure that the PA and subsequently the PSPB will function as the sole representative of all their residents- both citizens and non-citizens,
מצב הקבע של סוגיית הייצוג הפלסטיני10- ניתן לפעול כדי להבטיח שהרש"פ והמפג"ז תייצגנה באופן בלעדי את כל תושבי הקבע שלהן- אזרחים ושאינם אזרחים,
It draws attention to the extensive work which has been undertaken on all permanent status issues such as territory,
הוא ממקד את תשומת הלב בעבודה המקיפה שבוצעה בכל נושאי מעמד הקבע, דוגמת טריטוריה,
the spouse from the Occupied Territories did not yet receive a permanent status in Israel, are allowed to live together only if the spouse receives a temporary permit from the Civil Administration.
ובן הזוג תושב השטחים טרם קיבל מעמד קבוע בישראל, יוכלו לחיות יחד רק מתוקף אישורים זמניים שיידרשו לבקש מהמינהל האזרחי.
Since such negotiations are intended to determine the permanent status of the territory and the nature of the Palestinian entity that would govern the territory,
מאחר שמדובר במשא-ומתן לקביעת מעמד הקבע של השטח ואת אופי הישות הפלסטינית שתשלוט בשטח,
Results: 100, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew