Примеры использования Они перешли на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Например, ВПП потеряла некоторых из своих наиболее квалифицированных специалистов по системам САП, поскольку они перешли на работу в проект" Умоджа.
Они перешли Иордан и разбили лагерь у Арое́ра,
это происходит из-за лекарств, которые вы раньше употребляли: они перешли теперь в кровообращение для дальнейшего выведения из организма.
его отряд шли на завоевание Эребора, они перешли через Бруинен после приключения с троллями,
Они перешли через мосты и пошли по крутой извилистой тропе, которая вела из долины Раздола.
Осенью он воссоединился с большинством своих коллег из Divertis, после того, как они перешли из Antena 1 на Pro TV.
Когда их требования независимости Кореи не нашли поддержки даже среди корейцев Они перешли к террористической деятельности После нападения Фурэйсэндзин на Японский культурный центр в 2007 году.
Верой они перешли Красное море, как по суше,
Это значит, что они перешли к физическому давлению для выбивания признания,
Верой они перешли Красное море, как по суше,
Во-первых, они перешли на секретный формат Word,
После победы на Олимпийских играх 1952 года они перешли в профессионалы и выступали в шоу« Holiday on Ice».
Они перешли вместе», как написано:«
В январе они перешли на Лицензию свободной документации GNU во всех статьях своей энциклопедии.
Они перешли Иордан и разбили лагерь у Арое́ра,
использовали двигатели Iso до 1958 года; в 1959 году они перешли на двигатели BMW 300.
С другой- они перешли в" круговую оборону"
утверждая, что они перешли на эти земли из Анадолу,
Я перенес их на мое тело до того как они перешли на Джипа, но они всегда предназначались избранному.
Как- будто они перешли из моего офиса в другой, где продают счастье.