Примеры использования Переходить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Поэтому компаниям следует переходить к более коротким тендерным схемам.
Пешеходы не должны переходить через ограждения или другие барьеры на улицах.
можно переходить к второму шагу.
Рынок расширяется, потребители становятся все более осведомленными и хотят переходить на зеленые технологии.
Зачем переходить на индивидуальную покупку?
И можно переходить от одного эксперимента к другому, вот так, и все.
Тебе нужно в нормальную школу… обмениваться вещами с друзьями, переходить из класса в класс.
Мы должны действовать быстро и от слов переходить к делу.
Экшен создан, теперь можно переходить к пакетной обработке фотографий.
Но это не тот мост, через который следует переходить с девушкой.
I или J более длительное время, можно быстрее переходить между отдельными режимами работы.
Администратор должен переходить по меню и читать текст в диалоговых окнах на английском.
Покупатель должен быстро и с комфортом переходить с главной на необходимые страницы;
Ему хотелось бы знать, почему гражданство Ливана может переходить к детям только от отцов.
Ладно, если хотите, можете переходить к мороженому.
можно переходить к следующему этапу.
Мы сегодня можем переходить к Багдаду.
Давайте переходить.
K или L более длительное время, можно быстрее переходить к отдельным файлам.
После выбранной сложности вы можете переходить к гонкам.