Примеры использования Переходить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
где корова будет свободна переходить через дорогу без какой бы то ни было причины.
Участники смогут слушать доклады в любом потоке и переходить с потока на поток выбирая интересных спикеров.
Можете переходить из одной группы в другую, если вам не нравится ваша группа, и все такое.
Для меня одним из самых переломных моментов стало обучение тому, как снова переходить улицу, будучи слепой.
Ваши потрясающие рассказы вдохновляют меня работать лучше и быстрее переходить к главному.
где корова будет свободна переходить через дорогу без какой бы то ни было причины».
с вами происходит… но советую вам переходить к делу, и побыстрее.
могу вас заверить, что переходить улицу гораздо опасней.
когда мы учились переходить улицу.
главным приоритетом для Уолтернейта было научиться безопасно переходить между вселенными.
После выбора типа можно переходить к следующему шагу по кнопке Далее& gt;
Дети дожны быть способны переходить, и когда у них получится, они могут взять Питера с собой.
И теперь пора уже переходить к варианту, когда я сметаю все со стола
Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения.
Я не хочу переходить границы, но я не думаю,
И тогда можно переходить от желтой к белой стороне желтая,
позволяя переходить от отмеренной дозы к введению в тело пациента.
позволяя пользователю переходить к другим активным приложениям, кроме открытого полноэкранного режима.
И как я уже говорил, будучи частично механическими, они могут переходить из одной вселенной в другую так, как люди не способны.
начинает переходить от Microsoft Internet Explorer на другой веб- браузер.