ОНИ ПОЛЬЗУЮТСЯ - перевод на Английском

they enjoy
они пользуются
они наслаждаются
они имеют
им нравится
они обладают
они получают
им предоставляются
they use
они используют
они пользуются
они применяют
использования
они употребляют
они прибегают
применяются
they have
они уже
они еще
у них
они имеют
они обладают
они были
они располагают
они оказывают
они получили
они несут
they benefit
они пользуются
они извлекают пользу
они получают выгоду
они извлекают выгоду
они выигрывают
получение ими выгод
they receive
они получают
получения
они проходят
они принимают
они пользуются
им предоставляются
поступившие
they exercise
они осуществляют
осуществления ими
они пользуются
ими осуществляется
они реализуют
they exploit
они используют
они эксплуатируют
они пользуются
they take advantage
они пользуются
they enjoyed
они пользуются
они наслаждаются
они имеют
им нравится
они обладают
они получают
им предоставляются
they had
они уже
они еще
у них
они имеют
они обладают
они были
они располагают
они оказывают
они получили
они несут
they used
они используют
они пользуются
они применяют
использования
они употребляют
они прибегают
применяются
they benefited
они пользуются
они извлекают пользу
они получают выгоду
они извлекают выгоду
они выигрывают
получение ими выгод
they received
они получают
получения
они проходят
они принимают
они пользуются
им предоставляются
поступившие

Примеры использования Они пользуются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они пользуются платформой KOMPASS для своего бизнес- развития.
They use Kompass for their Business Development.
Они пользуются теми же имущественными, образовательными,
They had the same property,
Они пользуются такими услугами, как доставка питания на дом
They enjoyed such services as home-delivered meals
Они пользуются только работой музыкантов и композиторов.
They use only the work of the musicians and composers.
Они пользуются всеми правами человека
They enjoy all human rights
Они пользуются этими знаниями для осуществления новых программ в самом Китае.
They used this expertise to implement new programmes in China itself.
Они пользуются рядом гарантий.
They enjoyed a number of protections.
Они пользуются этими деньгами, чтобы покупать правительства.
They use that money to buy governments.
Добровольный характер ПЭУ означает, что они пользуются высокой степенью доверия участников.
The voluntary nature of PES means that they enjoy high legitimacy among participants.
Они пользуются равной оплатой
They enjoyed equal pay
Вы крадете данные кредитных карт покупателей когда они пользуются вашим вай- фаем?
You would steal customers' credit card info when they used your Wi-Fi?
Госпиталь для них оснащен лучше, и они пользуются социальными услугами.
Their infirmary was better equipped and they benefited from social services.
Если они пользуются тем, кто покупают у меня… да.
If they use what they're buying from me… yeah.
Поощрять ответственность в ваших детей, в то время как они пользуются сами с набором фарфора.
Encourage responsibility in your kids, while they enjoy themselves with a porcelain set.
Однако как граждане они пользуются такими же правами, как и мужчины.
As citizens, however, they enjoyed the same rights as men.
Как они пользуются существующими приложениями
The way they use existing apps
Секрет этих счастливчиков в том, что они пользуются услугами профессионалов.
The secret of these lucky ones in that they use professional removal services.
Что касается национальной безопасности, они пользуются" Патриотическим актом.
For national security stuff, they use the Patriot Act.
При этих трех свободах пользователи контролируют программы, которыми они пользуются.
With these freedoms, the users control the software they use.
Они пользуются пейджерами, правильно?
They're using pagers, right?
Результатов: 488, Время: 0.0636

Они пользуются на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский