THEY ENJOYED - перевод на Русском

[ðei in'dʒoid]
[ðei in'dʒoid]
они пользуются
they enjoy
they use
they have
they benefit
they receive
they exercise
they were entitled
they exploit
they take advantage
они наслаждались
they enjoyed
они имеют
they have
they are
they are entitled
they possess
they enjoy
they feature
they hold
они обладают
they have
they possess
they enjoy
they hold
in their possession
they are entitled
they offer
they wield
they posses
они получают
they receive
they get
they obtain
they gain
they have
they are given
they earn
they enjoy
they derive
they benefit
им понравилось
they liked
they loved
they enjoyed it
они пользовались
they enjoyed
they used
they had
they benefit
они имели
they had
they were
they enjoy
they held
they owned
они наделены
they have
vested in them
they are endowed with
they are entitled
given to them
they enjoyed
conferred
they are allocated
они жили
they lived
they resided
they dwelt
they settled
them alive
they stayed
they enjoyed

Примеры использования They enjoyed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They enjoyed such prestige in African societies that that was essential if progress was to be made.
Они пользуются таким авторитетом в африканских странах, что это имеет существенно важное значение для достижения прогресса.
Although they enjoyed a degree of autonomy,
Несмотря на то, что они имеют определенную автономию,
They enjoyed wide acceptance
Они пользуются широким признанием
specialized agencies of the United Nations, they enjoyed adequate housing conditions,
специализированных учреждений Организации Объединенных Наций они имеют адекватные жилищные условия
The group signed with London-based independent record label Jive Records in 1982; they enjoyed a string of hits for several years,
Группа подписала контракт с лондонским независимым лейблом Jive Records в 1982 году; в течение нескольких лет они наслаждались успехом своих хитов,
Whatever advantages they enjoyed, in his view, derived more from being relatively large than from being a permanent member.
Те преимущества, которыми они обладают, по его мнению, обусловлены скорее их относительно крупными размерами, нежели тем, что они являются постоянными членами.
Regarding the Kurds, they enjoyed the same rights as other citizens and were not subjected to any discrimination.
В том, что касается курдов, то они пользуются теми же правами, что и другие граждане, и не являются объектом какой-либо дискриминации.
They enjoyed all political rights
Они обладают всеми политическими правами
There was in fact no hierarchical arrangement of principles of international law: they enjoyed equal standing.
На самом деле иерархии принципов в международном праве не существует- все они имеют равный статус.
self-propel around their homes, giving them a degree of independence which they enjoyed.
таким образом давали им определенную степень независимости, которыми они наслаждались.
And they might also express their own ideas as to what they enjoyed in the event.
И сами могли бы высказать свои мысли, что им понравилось в этой разновидности спорта.
However, the immunities they enjoyed carried an obligation to respect the laws of the host State.
Однако иммунитет, которым они наделены, влечет за собой обязанность уважать законы принимающего государства.
They enjoyed life-long privileges
Они пользуются пожизненными привилегиями,
He also wished to know how many Albanians lived in Greece and what status they enjoyed.
Он также хотел бы знать, сколько албанцев проживает в Греции, и каким статусом они обладают.
the band report they enjoyed the process of being involved in its creation.
музыканты сообщают, что они наслаждались процессом вовлечения в его создание.
The use of armed groups and private security companies was becoming the norm in military actions, precisely because of the impunity they enjoyed.
Использование вооруженных групп и частных охранных компаний становится нормой в военных действиях именно потому, что они пользуются безнаказанностью.
Lastly, noting that women reported relatively higher levels of happiness in countries where they enjoyed equal rights,
Наконец, отмечая, что женщины сообщают об относительно более высоком уровне счастья в странах, в которых они наделены равными правами,
To this end, countries should undertake benchmarking studies to identify those sectors and subsectors where they enjoyed comparative advantage
С этой целью странам следует провести сравнительные исследования для определения секторов и подсекторов, в которых они обладают сравнительными преимуществами,
where members of their circle wrote poems they enjoyed or had composed.
в которой члены их« поэтического круга» писали стихи, которыми они наслаждались или сочиняли самостоятельно.
They enjoyed cultural autonomy,
Они пользовались культурной автономией,
Результатов: 164, Время: 0.0875

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский