ПОЛЬЗУЮТСЯ - перевод на Английском

enjoy
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
receive
получать
получение
принимать
пользоваться
прием
проходить
уделяться
take advantage
воспользоваться
извлечь выгоду
извлечь пользу
exercise
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
rely
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать
utilize
использовать
использование
применять
задействовать
утилизируют
exploit
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками

Примеры использования Пользуются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Педагогические работники в сельской местности пользуются бесплатной жилой площадью,
Workers in education in the countryside receive free living space,
Подписавшие Договор государства пользуются предоставляемыми МЦД данными и продуктами при проведении контрольных мероприятий.
States Signatories rely on the data and products provided by the IDC for their verification activities.
Люди пользуются тобой.
People take advantage of you.
Так в настоящее время пользуются эти фотографии и видео HD.
So now enjoy these photos and the HD video.
НРС пользуются специальными преференциями, предоставляемыми развитыми странами.
Fifty LDCs benefit from special preferences from developed countries.
Пассажиры пользуются новым сервисом транспортной услуги из аэропорта Кутаиси.
Passengers use new transport service from Kutaisi International Airport.
Пользователей до сих пор пользуются 4- дюймовыми iPhone- доклад.
Of Users Still Have 4-inch iPhones- Report.
Они пользуются своим влиянием без какого-либо сострадания
They exercise their influence without any compassion,
Женщины редко пользуются надлежащей защитой по действующим нормам обычного
Women rarely receive adequate protection under existing customary
Пользуются в UNIQUE, творчески РАЗРАБОТАН общежитие!
Enjoy in unique, creatively designed hostel!
Некоторые люди пользуются другими… хорошими людьми.
Sometimes people take advantage of other people… nice people.
Многие насекомые пользуются защитной регургитацией.
Numerous insects utilize defensive regurgitation.
Гости пользуются собственными либо общими ванными комнатами.
The rooms benefit from an en suite or shared bathroom.
Ваши клиенты пользуются мобильными устройствами каждый день.
Your clients use portable devices every day.
Большинство лиц, применяющих контрацепцию, пользуются современными методами.
Most users of contraception rely on modern methods.
Все граждане пользуются правом исповедовать любую религию.
All citizens have the right to practice any religion.
Такие вербовщики« пользуются нашей бездеятельностью,- отметил он.
Such recruiters"exploit our inactivity", he said.
Этой возможностью пользуются многие, и суды рассматривают такие дела
Many exercise this option and the courts consider
Эти ассоциации пользуются финансовой и технической поддержкой государства.
These associations receive financial and technical support from the State.
Почему актеры сериалов пользуются такой зрительской любовью?
Why actors of series enjoy such spectator love?
Результатов: 7687, Время: 0.3404

Пользуются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский