Примеры использования Опекунство на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ѕовтори, зачем€ боролась за твое опекунство.
Попечение и опекунство.
Более поздний указ возобновил опекунство Жана над дофином.
Так что мой отец получил полное опекунство.
Чтобы получить опекунство.
Документы, предоставляющие мне ограниченное опекунство над тобой и твоими правовыми вопросами.
Значит, так вы встретились с Мэгги, через опекунство?
Они предусматривают равные права мужчин и женщин на опекунство детей.
Варину Дэвис поставили под опекунство Джозефа Дэвиса,
Гари Раймер из Вирджинии только что получил полное опекунство после того, как его жена не прошла тест номер 3 на наркотики.
особенно в связи с такими видами дискриминационной практики, как мужское опекунство.
Опекунство и поддержка родившихся в браке детей регламентируются исключительно интересами этих детей.
Дети, взятые на опекунство, как правило, воспитываются как в маленьких семьях, имеющих 1- 2 ребенка, так
Три года назад она потеряла маму и опекунство над детьми было передано бабушке.
субсидии, опекунство, прямую поддержку,
месяцев муж обращался к дру Жирару за информацией, которая позволила бы ему получить опекунство над ребенком.
По состоянию на 31 декабря 2002 года в Совет поступило свыше 450 заявок на опекунство и он издал более 400 распоряжений об опекунстве. .
Однако опекунство рассматривалась многими биологическими родителями детей в качестве угрозы,
Жена развелась с ним в 1980, и оформила полное опекунство на их 3- летнюю дочь Мелиссу.
варианты алиментов, неоспариваемое опекунство.