ОПЕРАТИВНОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ - перевод на Английском

operational effectiveness
оперативной эффективности
операционной эффективности
эффективности деятельности
боеспособность
эксплуатационной эффективности
практической эффективности
результативности оперативной деятельности
эффективность операций
operational efficiency
операционной эффективности
оперативной эффективности
эксплуатационной эффективности
оперативности
эффективность деятельности
функциональной эффективности
эффективность эксплуатации
are operationally effective
operational efficiencies
операционной эффективности
оперативной эффективности
эксплуатационной эффективности
оперативности
эффективность деятельности
функциональной эффективности
эффективность эксплуатации
operational performance
оперативной деятельности
эксплуатационные характеристики
операционные показатели
операционные результаты
эксплуатационные показатели
операционной деятельности
оперативного функционирования
операционной эффективности
оперативную работу

Примеры использования Оперативной эффективности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Другие условия, которые могут возникнуть и будут сказываться на оперативной эффективности миссии и ее способности выполнять свой мандат.
Other conditions that might arise that would impact on a mission's operational effectiveness and ability to deliver its mandate.
В документе описаны меры, принятые в целях обеспечения оперативной эффективности и экономии средств в рамках СЭЗ.
The document outlines measures taken that aim to achieve operational efficiencies and cost savings within the BMS.
Предлагаемый выше резерв административных сотрудников мог бы обеспечить единый подход для обеспечения сбалансированности оперативной эффективности.
The reserve cadre of administrative officers proposed above could ensure a uniform approach to balance operational efficiency.
процедур, а также административной и оперативной эффективности.
procedures as well as administrative and operational effectiveness.
которые могут нанести ущерб оперативной эффективности.
which can hinder operational efficiencies.
они активно содействуют повышению оперативной эффективности.
they effectively contribute to increased operational efficiency.
Те поправки, которые были внесены в закон о национальной комиссии по правам человека, также будут способствовать укреплению ее независимости и оперативной эффективности.
Amendments made in the national human rights commission act would also add to its independence and operational effectiveness.
Миссия постоянно проводит обзоры своей штатной структуры в целях обеспечения оптимальной оперативной эффективности своей кадровой конфигурации.
The Mission is continuously reviewing its structure with a view to aligning human resources configuration to optimize operational efficiency.
С учетом накопленного опыта Департамент полевой поддержки будет продолжать работу по повышению оперативной эффективности стратегических запасов материальных средств для развертывания.
In light of experience, the Department of Field Support will continue enhancing the operational effectiveness of the Strategic Deployment Stock.
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека нуждается в дополнительном делегировании полномочий в области управления людскими ресурсами в целях повышения оперативной эффективности.
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights needs additional delegation of authority in human resources management to improve operational efficiency.
Специальный комитет приветствует инициативы, которые предпринимаются в настоящее время в целях повышения оперативной эффективности операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
The Special Committee welcomes initiatives that are being taken to improve the operational effectiveness of United Nations peacekeeping operations.
платформы обмена информацией и повышения оперативной эффективности.
a platform for sharing information and increasing operational efficiency.
положениям необходимо, где это возможно, разработать оперативные стандарты для повышения оперативной эффективности.
operational standards should be developed wherever possible in order to improve operational efficiency.
Кроме того, в руководстве предусмотрены новые процедуры закупок в чрезвычайных ситуациях для обеспечения и повышения оперативной эффективности.
Furthermore, the manual established new procedures for procurement conducted for emergency situations, to safeguard and enhance operational efficiency.
Есть еще два крайне важных стратегических вопроса, касающихся программной и оперативной эффективности данной организации.
There are two other critical strategic issues related to the programmatic and operational efficiency of the organization.
обеспечению последовательности в деле применения практики и обеспечения оперативной эффективности.
building competency and ensuring consistency in practices and operational efficiency.
показателях устаревания запасов и оперативной эффективности.
stock obsolescence and operational efficiency.
систем и оперативной эффективности.
systems and operational efficiency.
Среди нас имеются те, кто отдает предпочтение оперативной эффективности-- или способности действовать-- этой Организации в отличие от признания существования различных точек зрения.
There are some among us who prefer the operational efficiency-- or the ability to act-- of this Organization to the recognition of the existence of different views.
Кроме того, оперативной эффективности вооруженных сил особенно вредят недостатки в материально-техническом обеспечении,
Furthermore, the operational effectiveness of the armed forces is particularly hampered by logistical shortfalls,
Результатов: 352, Время: 0.043

Оперативной эффективности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский