Примеры использования Описанную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В этой связи мы приветствуем, в частности, деятельность, описанную в плане действий Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами, и деятельность ее Исполнительного директора г-на Пино Арлакки.
Очень важно иметь четко описанную и низкозатратную возможность подачи возражения,
Это не трудно найти всю описанную информацию, связанную с этим потрясающим пунктом наращивания мышечной массы.
максимально заполняет свою описанную сферу.
Такую общую картину, описанную нами выше, представляло садоводство
Это не трудно найти всю описанную информацию, имеющую отношение к этой превосходной бодибилдинга продукта.
обязалась проводить деятельность, описанную в ее прошлогодних предложениях SC- CAMLR- XXXIV,
который имеет описанную окружность, проходящую через все его вершины.
Несмотря на мрачную картину, описанную выше, было бы неверно полагать,
Это не трудно найти всю описанную информацию, относящуюся к этой фантастической пункта тело здания.
Генеральный секретарь продолжает укреплять систему подотчетности, описанную в его докладе о подотчетности
Что задачей данной статьи было обратить внимание иностранных контрагентов на описанную выше ситуацию.
проекции полученных точек и прямых на описанную сферу.
подтверждает описанную выше идею, основываясь на человеческой психологии.
необходимы, чтобы сконструировать систему, описанную в данном документе.
он должен инициировать процедуру“ исключения из перечня”, описанную в Руководящих принципах Комитета 1267.
В случае поражения водоема синими водорослями мы рекомендуем специальную дозировку, описанную выше.
Эта ситуация очень походит на описанную в« Утопии уставшего человека» Борхеса модель поведения общества, в которой факты никого уже не волнуют.
В резолюции 54/ 16 Генеральная Ассамблея одобрила систему контроля, описанную в вышеупомянутом предложении,
Несмотря на описанную ситуацию, эксперты из научного