Примеры использования Опора на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Еще одна опора базы создания потенциала- развитие кадрового потенциала.
Ну, если опора не может отпустить,
Опора ножек« на цыпочки»( на кончики пальцев);
Iv опора на природные ресурсы как источник средств к существованию и стабильного развития;
Плоская опора, амортизирующая удар, низкая температура.
Опора вешалки отсоединяется при переноске отпаривателя.
Альтернативный вариант-- полная опора на рынок-- также оказался в общем и целом неприемлемым.
Опора на деятельность межучрежденческих целевых групп.
Опора на хорошо функционирующий рынок B.
И последняя опора нашего лидерства- это пример наших ценностей.
Опора, чувство жизни и самоценность.
Если позволишь, твои поклонники- опора твоей власти.
На 2: 14 минуте огромная опора падает прямо на артиста, сбивая его с ног.
Опора на приобретенный опыт
Низкая опора, торшерная/ консольная установка, подвешивание.
L" настенная опора offset 284x194.
Вы-- опора семьи, а значит-- опора государства.
Методы достижения цели- обострение внутриэлитной конкуренции и опора на свою клиентелу.
ты летун Льюиса и опора своей мамы.
TRILIGHT- это алюминиевая светодиодная опора для садов, предназначенная для создания атмосферного наружного освещения….