ОПОРУ - перевод на Английском

support
поддержка
поддерживать
помощь
содействие
сопровождение
вспомогательный
обоснование
содействовать
обеспечение
reliance
опора
использование
полагаться
зависимость
доверие
упор
опираться
применение
упование
в степени
footing
положение
основу
опору
условиях
подбетонка
началах
prop
реквизит
упорка
опору
проп
сделка
пропеллер
бутафорским
стойки
поддержать
подпорку
pillar
компонент
столп
колонна
направление
пиллар
принцип
столба
основой
опорой
элементом
foothold
плацдарм
опору
позиции
base
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
pole
полюс
столб
поул
шест
поляк
полюсный
опоре
полярной
палку
мачта
relying
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать
anvil
наковальня
опора
энвил
с наковаленкой

Примеры использования Опору на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Используйте только мебель, которая обеспечивает надежную опору для телевизора.
Only using furniture that can safely support the TV.
Наденьте выбранную гребенку на опору для проволочных гребенок.
Hang the selected wire comb onto wire comb support.
Приподнимите капот, отсоедините опору капота.
Lift the bonnet slightly and unhook the bonnet support.
Следует всегда использовать опору в пол.
The floor support must always be used.
При длинных обрабатываемых деталях используйте выдвижную опору обрабатываемой детали 10.
Use the pull-out workpiece support for long workpieces.
Нынешнее правительство видит в женщинах опору социального и экономического развития.
Women were regarded by the current Government as pillars of social and economic development.
поставить прицеп на стабилизирующие опоры и сложить стояночную опору.
the stabilising props must be unfolded and the parking props folded.
На них смотрели как на опору надежности.
They were regarded as pillars of respectability.
Установите опору вертикально под лицевую панель.
Position the struts vertically underneath the front panel.
Вставьте опору в фиксатор рис., стр. 5.
Fit the struts into the latch fig. 0, page 5.
Закрепите опору колышками рис. 8, стр. 5.
Secure the struts with pegs fig. 8, page 5.
Крупные заготовки должны иметь достаточную опору.
Large workpieces must be sufficiently supported.
Длинные заготовки должны иметь достаточную опору.
Long workpieces must be sufficiently supported.
Убедитесь, что обрабатываемая деталь имеет надлежащую опору.
Check that the workpiece is properly supported.
Проверьте, что рабочее изделие имеет правильную опору.
Check that the workpiece is properly supported.
Проверьте чтобы заготовка имела должную опору или была закреплена.
Make sure that the workpiece is properly supported or fixed.
Крупные заготовки должны иметь достаточную опору.
Large workpieces must be supported adequately.
Опору можно снова вставить на место, если она отпадет.
The stand can be reattached if it comes off.
Откиньте опору на задней стороне консоли
Open the stand on the back of the console
Поверните поддерживающую опору и поместите в соответствующее гнездо стрелка E.
Rotate the support leg and place it in its housing Arrow E.
Результатов: 414, Время: 0.0866

Опору на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский