ОПРЕДЕЛЕННАЯ ГИБКОСТЬ - перевод на Английском

some flexibility
определенную гибкость
некоторую гибкость
определенные возможности для проявления гибкости
некоторая свобода

Примеры использования Определенная гибкость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
мне потребуется определенная гибкость при назначении судей ad litem в ту
I will need a degree of flexibility in the appointment of ad litem judges to the Chambers,
порядком работы Комитета и понимаете, что на этом этапе будет соблюдаться определенная гибкость, поскольку не всегда можно строго придерживаться графика, изложенного в примерном расписании.
there will be a certain flexibility during this phase, for it is not always possible to adhere strictly to the schedule set forth in the indicative timetable.
Определенная гибкость, действительно, допускается в единственной структуре Генерального соглашения по торговле
Some flexibilities do exist in the unique structure of the General Agreement on Trade in Services(GATS)
на основании чего допускается определенная гибкость в найме работников в определенные дни недели
which, allowing a particular flexibility in employment of workers in determined days of the week
Эстония проявляет определенную гибкость, однако должна проинформировать инициатора проекта.
Estonia had some flexibility, but would inform the proponent.
Вместе с тем такая модель обеспечит определенную гибкость с учетом конкретных условий в миссии.
However, the model would allow some flexibility to accommodate mission-specific conditions.
В отношении раздела B o она готова проявить определенную гибкость.
With regard to section B(o), she was prepared to show some flexibility.
В ходе переговоров стороны продемонстрировали определенную гибкость.
In the course of the negotiations, the parties displayed some flexibility.
можно придать этому вопросу определенную гибкость.
there might be some flexibility on the issue.
Другие участники выступили в поддержку сохранения определенной гибкости этой системы.
Others advocated maintaining some flexibility in the system.
Модель же предоставила бы определенную гибкость в плане учета особенностей каждой отдельной миссии.
However, the model would allow some flexibility to accommodate mission-specific conditions.
Это привело к внедрению определенной гибкости в оплате труда в странах ОЭСР.
This has led to the introduction of some flexibilities in pay in the OECD.
Автор проявил определенную гибкость и продемонстрировал готовность дополнительно обсудить этот вопрос с другими делегациями.
The sponsor expressed some flexibility and a willingness to discuss the matter further with other delegations.
УEФА предоставляет национальным ассоциациям определенную гибкость в составлении окончательных формулировок каждого отдельно взятого критерия, а также при описании процедуры лицензирования клубов- членов ассоциации.
UEFA gives the national associations some flexibility in the finalisation of the wording of each single criterion as well as in the description of the licensing process for the member clubs.
Оратор призывает государства- члены проявлять определенную гибкость в отношении граждан, находящихся в служебных командировках с целью участия в операциях по поддержанию мира.
He called on Member States to demonstrate some flexibility when nationals were on official travel to serve in peacekeeping operations.
В связи с этим было предложено сохранить определенную гибкость формулировки, с тем чтобы предоставить государствам- участникам возможность выбирать различные каналы связи.
It was suggested that there should be some flexibility to enable States parties to select different channels of communication.
Тем не менее, страны- члены имеют определенную гибкость в вопросе создания программ мониторинга,
Nevertheless, there is some flexibility for Member States in the establishment of monitoring programmes,
Необходимости сохранять определенную гибкость управления портфелем реализуемых и готовящихся проектов в целях учета норм будущих конвенций.
The need to maintain some flexibility in pipeline and portfolio management to accommodate future convention guidance.
Рабочая группа согласилась предоставить секретариату определенную гибкость в отношении отчетности, касающейся поступлений и расходования средств.
The Working Group agreed that the secretariat might have some flexibility in the reporting on income and expenditure.
позволит обеспечить определенную гибкость в этом отношении.
would provide some flexibility in this regard.
Результатов: 49, Время: 0.04

Определенная гибкость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский