ОПРЕДЕЛЕННЫХ В ПРИЛОЖЕНИИ - перевод на Английском

as set out in annex
изложенные в приложении
как указано в приложении
содержащийся в приложении
как это предусмотрено в приложении
определены в приложении
приводится в приложении
приведенный в приложении

Примеры использования Определенных в приложении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Положения части 13 применяются к транспортным средствам категорий N и O, определенных в приложении 7 к Сводной резолюции о конструкции транспортных средств( СР. З)
The provisions of Part 13 shall apply to vehicles of categories N and 0, as defined in Annex 7 of the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles(R.E.3), intended for the
новых мобильных источников, определенных в приложении VIII, в соответствии со сроками, указанными в приложении VII. В отношении предельных значений,
new mobile sources identified in annex VIII, according to the timescales specified in annex VII. For limit values to be applied,
Меры: СРГКП будет предложено продолжить обмен мнениями по вопросу о последствиях вариантов и проблем, определенных в приложении IV к докладу о работе возобновленной пятой сессии,
Action: The AWG-KP will be invited to continue its exchange of views on the implications of the options and issues identified in annex IV to the report of the resumed fifth session
изменения режима управления 5/ антиблокировочной системы может устанавливаться только на механических транспортных средствах повышенной проходимости категорий N2 и N3, определенных в приложении 7 к Сводной резолюции по конструкции транспортных средств( СР. 3);
not be provided to disconnect or change the control mode 5/ of the antilock system, except on offroad power-driven vehicles of categories N2 and N3 as defined in annex 7 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles(R.E.3);
изменения режима управления 5/ антиблокировочной системы может устанавливаться только на механических транспортных средствах повышенной проходимости категорий N2 и N3, определенных в приложении 7 к Сводной резолюции по конструкции транспортных средств( СР. 3);
not be provided to disconnect or change the control mode 5/ of the antilock system, except on offroad power-driven vehicles of categories N2 and N3 as defined in Annex 7 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles(R.E.3);
с учетом конкретных условий этих стран, определенных в приложении V к Конвенции.
taking into account the particular conditions of these countries, as defined in Annex V to the Convention.
наблюдателями относительно соображений, определенных в приложении F. В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции Комитет постановил рекомендовать Конференции Сторон, чтобы она рассмотрела вопрос о включении[ название химического вещества]
observers relating to the considerations specified in Annex F. The Committee decided to recommend to the Conference of the Parties in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention that the conference consider listing[chemical name]
наблюдателями относительно соображений, определенных в приложении F. В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции Комитет постановил рекомендовать Конференции Сторон,
observers relating to the considerations specified in Annex F. The Committee decided to recommend to the Conference of the Parties, in accordance with paragraph 9 of
наблюдателями относительно соображений, определенных в приложении F. В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции Комитет постановил рекомендовать Конференции Сторон,
observers relating to the considerations specified in Annex F. The Committee decided to recommend to the Conference of the Parties, in accordance with paragraph 9 of
наблюдателями относительно соображений, определенных в приложении F. В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции Комитет постановил рекомендовать Конференции Сторон,
observers relating to the considerations specified in Annex F. The Committee decided to recommend to the Conference of the Parties, in accordance with paragraph 9 of
наблюдателями относительно соображений, определенных в приложении F. В соответствии с пунктом 9 статьи 8 Конвенции Комитет постановил рекомендовать Конференции Сторон,
observers relating to the considerations specified in Annex F. The Committee decided to recommend to the Conference of the Parties, in accordance with paragraph 9 of
Хотя этот документ может рассматриваться как напоминание процедур, определенных в приложении D, в нем подчеркивается тот факт, что приложение D предоставляет членам беспрецедентную возможность заняться" связями,в прогресс на переговорах" по упрощению процедур торговли.">
Although this document may be interpreted as a reminder of the modalities established in Annex D, it highlights the fact that Annex D offers Members an unprecedented opportunity to deal with the"links,in parallel with the process of clarification and improvement of Articles V, VIII and X of the GATT 1994, an opportunity"that could make a significant contribution to the progress of the negotiations" on trade facilitation.">
транспортного средства определены в приложении 4 к настоящим Правилам.
vehicle characteristics as defined in Annex 4 to this regulation.
Удаление" означает любую операцию, определенную в приложении IV к настоящей Конвенции;
Disposal" means any operation specified in Annex IV to the Convention;
Следующие оперативные индикаторы были определены в приложении к решению XI/ 3 A.
The following operational indicators were identified in the annex to decision XI/3 A.
Топливо должно соответствовать эталонному топливу, определенному в приложении 5.
Fuel The fuel shall be the reference fuel specified in Annex 5.
Каждая Сторона не позднее сроков, определяемых в приложении IV, применяет.
Each Party shall, no later than the timescales specified in annex IV, apply.
Термин" поле" определен в приложении VIII к стандарту.
The term"field" is defined in annex VIII of the Standard.
Требования к информации о характеристике рисков определены в приложении E к Конвенции.
The information requirements for a risk profile are identified in Annex E to the Convention.
зоны, определенные в приложении 14 к настоящим Правилам,
the areas defined in Annex 14 to this Regulation,
Результатов: 42, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский