AS SET OUT IN ANNEX - перевод на Русском

[æz set aʊt in 'æneks]
[æz set aʊt in 'æneks]
изложенные в приложении
set out in the annex
contained in the annex
outlined in annex
as described in annex
as enshrined in annex
presented in annex
laid down in annex
как указано в приложении
as indicated in annex
as shown in annex
as specified in annex
as set out in annex
as described in annex
as outlined in annex
as listed in the annex
as reflected in the annex
as stated in the annex
as set out in appendix
содержащийся в приложении
contained in the annex
annexed
contained in the attachment
as set forth in the annex
contained in the appendix
как это предусмотрено в приложении
as set out in annex
as provided for in annex
as specified in annex
as stipulated in the annex
определены в приложении
as defined in annex
as set out in annex
identified in the annex
приводится в приложении
is provided in annex
is contained in annex
is shown in annex
is set out in annex
in annex
is given in annex
is presented in annex
is reproduced in annex
be found in annex
appears in annex
приведенный в приложении
as set out in the annex
as reproduced in annex
given in annex
изложенную в приложении
set out in the annex
contained in the annex
narrated in the appendix
изложенный в приложении
set out in the annex
contained in the annex
presented in the annex
as outlined in the annex
изложены в приложении
are set out in annex
are described in annex
contained in the annex
are presented in the annex
set forth in the annex
are outlined in annex
are summarized in the annex
are laid down in annex
are stipulated in annex
are given in annex

Примеры использования As set out in annex на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
interpretation of medical data as set out in annex III.D of the report of the Working Group.
интерпретации медицинских данных, изложенную в приложении III. D к докладу Рабочей группы.
Noting also the terms of reference of the Panel as set out in annex V of the report of the Eighth Meeting of the Parties,
Отмечая также круг ведения Группы, изложенный в приложении V к докладу восьмого Совещания Сторон,
its Statute amended to include a new appellate jurisdiction as set out in annex II.
его статут изменен таким образом, чтобы охватывать новую апелляционную юрисдикцию, изложенную в приложении II.
Taking note also of the terms of reference of the Panel as set out in annex V of the report of the Eighth Meeting of the Parties,
Принимая также к сведению круг ведения Группы, изложенный в приложении V к докладу восьмого Совещания Сторон,
interpreting medical data as set out in annex III.D.
интерпретации медицинских данных, изложенную в приложении III. D.
The Commission reports to the General Assembly its decision to adopt the framework of guidelines for contractual arrangements as set out in annex IV to the 2005 annual report.
Комиссия сообщает Генеральной Ассамблее о ее решении принять основные положения системы контрактов, содержащиеся в приложении IV к годовому докладу за 2005 год.
highlighting the main challenges encountered by parties, as set out in annex IV to the present note.
в котором подчеркнуты основные проблемы, с которыми сталкиваются Стороны, изложенный в приложении IV к настоящей записке.
Also adopts the work programme of the Scientific and Technical Committee for 2014- 2015 as set out in annex II to the present decision;
Принимает также программу работы Научно-технического комитета на 20142015 годы, изложенную в приложении II к настоящему решению;
Also endorses the revised terms of reference of the Economic Commission for Europe, as set out in annex II of the present resolution.
Одобряет также пересмотренный круг ведения Европейской экономической комиссии, изложенный в приложении II к настоящей резолюции.
The Working Party adopted its draft programme of work 2006-2010 as set out in annex 3 to this report.
Рабочая группа приняла проект своей программы работы на 2006- 2010 годы, который содержится в приложении 3 к настоящему докладу.
The letter of credit should contain the information as set out in Annex II to this document.
В письме с поручением открыть аккредитив должна содержаться информация, изложенная в приложении II к настоящему документу;
in the longer-term plan as set out in annex II to the present report.
также в долгосрочном плане, который содержится в приложении II к настоящему докладу.
Provision is made for the proposed 70 locally recruited staff during the liquidation phase of UNOMIL based on the calculations for the 70 locally recruited staff as set out in annex VIII.D.
Предусматриваются ассигнования на оплату предлагаемых 70 набираемых на месте сотрудников на этапе ликвидации МНООНЛ на основе сметы на 70 местных сотрудников, содержащейся в приложении VIII. D.
In this context the meaning of disposal is twofold, as set out in Annex IV to the Convention.
В этом контексте термин" удаление", как он определен в приложении IV к Конвенции, имеет двоякий смысл.
Requirements relating to eyesight and hearing as set out in annex B1 to the Rhine Licensing Regulations are not,
Требования в отношении зрения и слуха, предписанные в приложении В1 к Правилам выдачи дипломов для плавания по Рейну,
The functions of the TIRExB, including the TIR Secretary and the TIR Secretariat acting on its behalf, as set out in Annex 8, article 10 of the TIR Convention, and.
Функции ИСМДП, включая Секретаря МДП и секретариат МДП, действующие от его имени, как это определено в приложении 8 стате 10 Конвенции МДП, и.
rules of procedure of the Administrative Committee, as set out in Annex 8 to the TIR Convention.
правило процедуры Административного комитета, определенном в Приложении 8 к Конвенции МДП.
She also drew attention to the assessed needs for 1999 as set out in Annex 1 to the conference room paper.
Она также привлекла внимание к выявленным потребностям на 1999 год, которые описаны в приложении 1 к документу зала заседаний.
All REC shall be identified by a label, in which the approval mark including the class, as set out in Annex 4 shall be placed.
Все МУОВ идентифицируются с помощью таблички, содержащей знак официального утверждения, с указанием класса, как это определено в приложении 4.
The agreed CRA specified in the paragraph above shall contain the principal elements as set out in annex B to the“International Model”.
Согласованные ЕРР, о которых говорится в вышеприведенном пункте, содержат основные элементы, определенные в приложении В к« Международной модели».
Результатов: 147, Время: 0.1311

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский