ОПРЕДЕЛЯТЬ КОНКРЕТНЫЕ - перевод на Английском

define specific
определять конкретные
задавать специальные
identify specific
определить конкретные
определение конкретных
выявить конкретные
выявления конкретных
определяются конкретные
идентификации конкретных
identify concrete
определить конкретные
определение конкретных
указать конкретные
выявление конкретных
выявить конкретные
наметить конкретные

Примеры использования Определять конкретные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Указывалось, что эта поправка должна позволить Комитету определять конкретные цели Секретариата Организации Объединенных Наций
It was indicated that that amendment would allow the Committee to identify specific goals of the United Nations Secretariat
Если Организация Объединенных Наций перестанет определять конкретные сроки или графики осуществления согласованных планов действий,
Unless the United Nations continues to specify time frames or timetables for accomplishing agreed courses of action,
для стран переходного периода, и просили организаторов при планировании этих мероприятий определять конкретные аспекты, представляющие особый интерес для этой группы стран.
has asked the organizers when planning these activities to identify specific aspects of particular interest to this group of countries.
Правительство рекомендует колледжам, в тех случаях, если в обслуживаемых ими районах проживают группы этнических меньшинств, определять конкретные потребности этих групп в дальнейшем образовании
The Government encourages colleges, where they are aware of the existence within their catchment areas of particular ethnic minority groups, to identify the particular further education needs of such groups
министры обороны должны начать определять конкретные действия с тем, чтобы двигаться вперед.
the Defence Ministers must start to identify concrete actions to drive this agenda forward.
координирующую роль и определять конкретные механизмы для содействия,
coordinating role, and identify specific mechanisms to promote,
план поддержки будет определять конкретные меры, изложенные в матрице результатов,
the support plan will identify specific measures, set out in a results matrix,
Вновь обращается также с просьбой к Группе продолжать уделять в своих докладах особое внимание важным приоритетным темам и определять конкретные управленческие, административные
Also reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed
Вновь обращается с просьбой к Группе продолжать уделять в своих докладах основное внимание важным приоритетным темам и определять конкретные управленческие, административные
Reiterates its request to the Unit to continue to focus its reports on important priority items, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed
программ Организации Объединенных Наций Совету определять конкретные проблемы, возможности
United Nations funds and programmes to the Council, to identify specific problems, opportunities
нового строительства позволит Управлению централизованного вспомогательного обслуживания в Центральных учреждениях определять конкретные потребности периферийных отделений
new construction requirements will allow the Office of Central Support Services at Headquarters to identify specific requirements of offices away from Headquarters,
а также определять конкретные потребности и практические меры, которые могут помочь Сторонам в реализации результатов их ОТП на практике.
reports effectively, and to identify specific needs and practical actions that could assist Parties in implementing the results of their TNAs.
предоставления услуг; определять конкретные шаги для предоставления ключевым группам населения доступа к необходимым услугам;
service delivery; to identify specific steps to be taken to ensure access for key populations;
В некоторых планах определены конкретные участники, а также ресурсы, необходимые для практического осуществления.
Some plans identify specific actors, and also identify resources needed for implementation.
Сама Конференция должна определить конкретные способы противодействия проявлениям современного расизма
The Conference itself should define specific ways for counteracting contemporary racism
Определите конкретные варианты для стран, находящихся на разных этапах.
Identify specific options for countries facing different stages.
Определить конкретные возможности и препятствия для создания страновой команды; и.
Identify specific opportunities and challenges for the country team establishment; and.
Активно запрашивается обратная связь с клиентами, дабы определить конкретные пути повышения коэффициента использования.
Client feedback is actively sought to help identify specific ways to improve the utilization factor.
Некоторые Стороны определили конкретные цели для круга ведения.
Some Parties identified specific objectives for the terms of reference.
Определить конкретные последующие шаги Группы экспертов.
Define concrete next steps for the Expert Group.
Результатов: 43, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский