ОПРЕДЕЛЯЯ - перевод на Английском

determining
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
defining
определение
определять
задавать
квалифицировать
устанавливать
выработать
характеризуют
обозначить
identifying
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
specifying
конкретизировать
указание
указать
сформулируйте
задать
уточнить
определить
оговорить
установить
предусматривают
shaping
форма
определять
формировать
облик
фигура
вид
формирование
сформировать
очертания
establishing
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
setting
набор
комплекс
комплект
ряд
множество
свод
сет
совокупность
установка
пакет
detecting
выявлять
распознавать
определение
обнаружить
выявления
обнаружения
определить
регистрируют
засечь
детектировать
designating
назначать
назначение
определять
обозначать
поручить
указать
выделить
предназначать
уполномоченного
define
определение
определять
задавать
квалифицировать
устанавливать
выработать
характеризуют
обозначить
determine
определять
определение
устанавливать
решать
обусловливают
выяснить
установления
предопределяют
обуславливают
defines
определение
определять
задавать
квалифицировать
устанавливать
выработать
характеризуют
обозначить
identify
определение
идентифицировать
определить
выявить
выявления
указать
идентификации
опознать
установить
выделить
establishes
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить

Примеры использования Определяя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Понимая и определяя пространства для взаимодействия, которые способствуют поддержанию этой двойственности,
By understanding and identifying the spaces for engagement that nurture this duality,
Это усиливает и без того достаточно широкий характер дискриминации по признаку пола, определяя возможности, ресурсы
This reinforces wider patterns of gender discrimination, shaping the opportunities, resources
Определяя, что положение в Либерии остается шатким
Determining that the situation in Liberia remains fragile
Впервые на Flying Spur клиенты, определяя конфигурацию пяти сидений, могут выбрать цельное заднее сидение по всей ширине салона с полностью регулируемыми внешними сиденьями и зафиксированным средним.
For the first time on Flying Spur, customers specifying a five-seat configuration may now opt for a rear-seat configuration with fully adjustable outboard positions and a fixed central seat.
которая установлена плата за административные услуги( TSA), не определяя конкретно факт exação генератор.
which established the Administrative services fee(TSA), by not defining specifically the fact exação generator.
Определяя идейное содержание
Establishing the ideological content
Определяя, что ситуация в Сомали продолжает представлять угрозу международному миру
Determining that the situation in Somalia continues to constitute a threat to international peace
Содействовать перспективному планированию на период после 1999 года, определяя концепции, приоритеты
To encourage looking ahead, beyond 1999, identifying a vision, priorities
Укрпатент осуществляет формальную экспертизу, определяя дату подачи заявки
Ukrpatent performs a formal examination, specifying the filing date
принятия ответных мер, определяя планы действий,
response plans, defining action plans for implementation,
техники оказало влияние на сферу дейсвия Института, определяя структуру его исследовательских отделов
technology has influenced the scope of the Institute's activity, shaping the structure of its research facilities
Эти факторы можно описать, как общую ситуацию в стране, определяя эпидемиологические, культурные,
These factors can be described as a country's broader context, setting the epidemiological, cultural,
Определяя, что масштабы гуманитарного кризиса в Руанде представляют собой угрозу для мира
Determining that the magnitude of the humanitarian crisis in Rwanda constitutes a threat to peace
Эта группа обеспечивает общее руководство, определяя стратегические направления
The SLT provides overall leadership by establishing strategic directions,
Выявляя недостатки и определяя области, где требуется дополнительная помощь,
By finding gaps and identifying areas where further assistance is needed,
ОПРЕДЕЛЕНИЕ Это поле служит для последовательной связи нескольких различных сообщений, определяя порядковый номер сообщения в общем числе сообщений.
This field chains different messages by specifying the sequence number in the total number of messages.
Первичная медико-санитарная помощь была определена Декларацией в качестве ключевого подхода к реализации этой цели, определяя его как.
The Declaration identified primary health care as the key approach to realizing this goal, defining it as.
рационального использования энергии в Азиатско-Тихоокеанском регионе: определяя будущее устойчивой энергетики в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
the Sustainable Use of Energy in Asia and the Pacific: Shaping the Future of Sustainable Energy in Asia and the Pacific.
Курумба стала курортом высшей категории на Мальдивах, определяя эталон туристической индустрии в регионе
Kurumba has matured into the Grand Hotel of the Maldives, setting the benchmark for hospitality in the region,
Автоматически определяя и удаляя области на изображении, которые имеют низкую структурную детализацию,
By automatically detecting and removing zones in the picture that have little structural detail,
Результатов: 670, Время: 0.1231

Определяя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский