ОПУСТОШИТЕЛЬНЫМИ - перевод на Английском

devastating
опустошают
разрушить
оказать разрушительное воздействие
разоряют
devastation
опустошение
разорение
разрушение
ущерб
разруха
катастрофы
разрушительных последствий
уничтожения
опустошительного

Примеры использования Опустошительными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выход государств- участников может обернуться опустошительными последствиями для убедительности Договора,
Withdrawal of States Parties can have devastating effects on the credibility of the Treaty,
которые при их применении могли бы обернуться опустошительными последствиями.
when used, could have devastating effects.
политическая нестабильность в сочетании с опустошительными внутренними конфликтами
political instability coupled with ruinous internal conflicts
как было продемонстрировано чередой конфликтов, оборачиваются опустошительными последствиями.
have been demonstrated in successive conflicts to have devastating consequences.
Внимание на опустошительных потерях людей в течение планетарного физического возмущения.
Attention to The Devastating Losses to Humans During Planetary Physical Upheavals.
Третьей и наиболее опустошительной нависающей над нами сегодня угрозой является оккупация.
The third most devastating threat that we face today is the phenomenon of occupation.
Несмотря на опустошительным нашествиям, город всегда поднят, чтобы возродиться более красивым.
Despite the devastating invasions, the city has always raised to be reborn more beautiful.
Ее опустошительные последствия для Свазиленда обстоятельно подтверждаются документами.
Its devastating impact on Swaziland has been well documented.
Наиболее опустошительные последствия эпидемия СПИДа имеет в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
The AIDS epidemic is most devastating in sub-Saharan Africa.
Либерия охарактеризовала опустошительные последствия гражданской войны, продолжающейся в этой стране с 1989 года.
Liberia outlined the devastating effects of the civil war experienced since 1989.
ЦКЗ опасается опустошительной статистики к утру.
The CDC fears devastating statistics by morning.
Британия недавно вышла из опустошительной 2- ой Мировой Войны.
The British had come out of a devastating experience through World War II.
После опустошительного пожара 1811 г. восстановлением монастыря руководил архитектор А.
After the devastating fire of 1811, the restoration of the monastery was led by the architect A.
Недавно мы были свидетелями опустошительного циклона, обрушившегося на Бангладеш.
Recently, we have seen the devastating cyclone in Bangladesh.
Опустошительное воздействие санкций особенно ярко проявляется в функционировании системы здравоохранения.
The devastating effect of the sanctions is especially in evidence in the functioning of the health system.
Мы живем мире, где перспективы опустошительных изменений климата стоят перед всеми нами.
We live in a world where the prospect of devastating climate change confronts us all.
Эта опустошительная трагедия никогда не должны быть забыта.
This devastating tragedy should never be forgotten.
Я хочу болезненной, сложной, опустошительной, меняющей всю жизнь, невероятной любви.
I want painful… Difficult, devastating, life-changing, extraordinary love.
Либерия является страной, пережившей опустошительный конфликт, длившийся почти 20 лет.
Liberia is a country emerging from a devastating conflict of nearly 20 years.
Полвека спустя после окончания опустошительной мировой войны действительно ли нации являются объединенными?
Half a century after the end of that devastating world war are nations really united?
Результатов: 56, Время: 0.0353

Опустошительными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский