ОПУСТОШИТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

devastating
опустошают
разрушить
оказать разрушительное воздействие
разоряют
destructive
разрушительно
разрушительной
деструктивных
пагубных
разрушающих
губительных
хищнических
разрушения
ravaging
опустошать
разоряют
разрушают
бушующие
разрушения

Примеры использования Опустошительных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
преисполненными решимости уберечь человечество от опустошительных войн и обездоленности,
determined to spare humanity the devastation of war and deprivation,
с успехом делала это в период после двух опустошительных мировых войн.
did so admirably following two disastrous world wars.
ставшем в недавнем прошлом свидетелем двух опустошительных войн, последствия которых продолжают оказывать негативное влияние на политические
in the recent past, witnessed two destructive wars whose consequences continue to affect adversely the region's political
проведение этих тематических прений, которые проходят на фоне роста цен на энергоносители, опустошительных последствий изменений климата
which is being convened against the backdrop of high energy costs, the ravaging effects of climate change,
выполняющие роль барьеров для опустошительных пожаров.
areas providing barriers to destructive fire.
десяти лет жертвой опустошительных актов терроризма,
Algeria, devastated by terrorism for more than a decade,
восстановления социально-экономической структуры страны, которая пострадала от опустошительных наводнений.
economic fabric of the country in the wake of the tragic floods.
в частности опустошительных конфликтов и гражданских войн, которые привели к чрезмерному росту организованной преступности.
civil wars which had devastated the continent and had led to an inordinate increase in organized criminal activity.
а также опустошительных землетрясений и засухи в регионе.
of hurricanes Mitch and Keith, or the earthquakes and droughts that have devastated the region.
Г-н Линдгрен Алвис считает, что этот документ был в конечном итоге принят Генеральной Ассамблеей в 1992 году в силу того, что последствия опустошительных для бывшей Югославии конфликтов начали ощущаться во всем мире и, проще говоря,
He considered that the reason why the text had finally been adopted by the General Assembly in 1992 was that the effects of the conflicts ravaging the former Yugoslavia had been beginning to make themselves felt all over the world
Как жертва опустошительных и разрушительных последствий незаконной передачи
As a victim of the devastating and destructive consequences of the illicit transfer
в которых также требуется рабочая сила, но которые не имеют таких опустошительных и экономически нецелесообразных побочных эффектов, как уголь.
energy efficiency, which also require a workforce but without the devastating and uneconomic side effects of coal.
Третьей и наиболее опустошительной нависающей над нами сегодня угрозой является оккупация.
The third most devastating threat that we face today is the phenomenon of occupation.
Несмотря на опустошительным нашествиям, город всегда поднят, чтобы возродиться более красивым.
Despite the devastating invasions, the city has always raised to be reborn more beautiful.
Недавно Израиль начал свою опустошительную войну против Ливана.
A short time ago Israel launched its destructive war against Lebanon.
Ее опустошительные последствия для Свазиленда обстоятельно подтверждаются документами.
Its devastating impact on Swaziland has been well documented.
Опустошительные пожары Апраксина и Щукина двора на Садовой улице.
Big fire devastated the Apraksin Dvor and Schukin Dvor warehouses in Sadovaya Street.
Этот пожар явился самым опустошительным в истории Грефрата.
This fire was the most destructive in California history.
Наиболее опустошительные последствия эпидемия СПИДа имеет в странах Африки, расположенных к югу от Сахары.
The AIDS epidemic is most devastating in sub-Saharan Africa.
Либерия охарактеризовала опустошительные последствия гражданской войны, продолжающейся в этой стране с 1989 года.
Liberia outlined the devastating effects of the civil war experienced since 1989.
Результатов: 141, Время: 0.0463

Опустошительных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский