ОРДЕРЕ - перевод на Английском

warrant
ордер
уорент
постановление
приказ
гарантировать
заслуживать
требуют
оправдано
уоррент
order
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях

Примеры использования Ордере на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта поправка не затрагивает предложение в отношении рамочного решения о европейском ордере на арест в Европейском союзе.
The amendment does not concern the proposal for framework decision on a European arrest warrant in the European Union.
Клиент признает, что на реальном рынке исполнение его ордеров может быть невозможно по ценам, заявленным в ордере.
The Customer accepts unconditionally that in real market conditions the execution of Customer's order could be impossible with the specific prices set in the order.
Рамочное решение Совета ЕС от 13 июня 2002 года о европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами- членами.
EU Council Framework Decision of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States.
Клиент имеет право отозвать свой отложенный ордер в любое время до момента достижения котировками курса, указанного Клиентом в таком ордере.
The Customer may revoke his/her pending order any time before the quotations reach the rate specified by the Customer in such order.
Он был арестован на основании причин, изложенных в ордере на арест, изданном 9 февраля 2000 года.
He was arrested for the reasons contained in an arrest warrant issued on 9 February 2000.
ордера Стоп/ Лимит,">Объем актива в ордере.
the asset volume in the order.
Приводились они и Бельгией в Международном Суде в деле Об ордере на арест.
They were also cited by Belgium before the International Court of Justice in the Arrest Warrant case.
Если вы захотите прочитать условия, то думаю, что вы найдете все необходимое в ордере.
If you could read over this statement for me. I think you will find everything's in order.
Условия и нормы о выдаче определены в Законе о выдаче и европейском ордере на арест.
The conditions and the rules on extradition are defined in the law on extradition and the European arrest warrant.
Они сообщат в государственный департамент, что вы подделали подпись президента на ордере о передаче Бауэра.
They will be letting your State Department know you forged your president's signature on Bauer's rendition order.
Sell Limit- распоряжение на открытие короткой позиции по цене не хуже указанной в ордере.
Sell Limit- an order to open short position at the price, which is not worse than the price specified in the order.
Buy Limit- распоряжение на открытие длинной позиции по цене не хуже указанной в ордере.
Buy Limit- an order to open long position at the price, which is not worse than the price specified in the order.
уровень цены в ордере не удовлетворяет условию" Limit& Stop Levels.
a price level in the order does not comply with condition"Limit& Stop Levels.
Если запрос об ордере не был направлен в срочном порядке,
If the request for a warrant was not made promptly,
Если указанное в ордере лицо отказывается сдаться представителям органа, отвечающего за исполнение ордера,
Where the person named in the warrant refuses to surrender to the authority responsible for executing the warrant,
Корабли Райта шли колонной, в ордере Флетчер, Перкинс,
Wright's ships were in column in the order Fletcher, Perkins,
Единственная причина, по которой наше любимое" братство" интересуется мной- мое имя на ордере.
The only reason our beloved"brotherhood" is interested in my ancient ass at all, is because my name's on a warrant.
любым конкретным лицом, указанным в ордере, и позднее исполнение таких ордеров подлежит проверке в судах.
any specific person named in the warrant, and are subject to later review by the courts.
она может удерживаться в течение всего срока, указанного в ордере.
it may be detained during the period specified in the order.
Неизвестно, были ли Уэйли и Гоффе заранее предупреждены об ордере, но они бежали, по-видимому, в Нью-Хейвен.
It is unknown whether Whalley and Goffe had advance warning of the warrant, but they fled, apparently to the New Haven area.
Результатов: 183, Время: 0.1457

Ордере на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский