Примеры использования Ордере на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта поправка не затрагивает предложение в отношении рамочного решения о европейском ордере на арест в Европейском союзе.
Клиент признает, что на реальном рынке исполнение его ордеров может быть невозможно по ценам, заявленным в ордере.
Рамочное решение Совета ЕС от 13 июня 2002 года о европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами- членами.
Клиент имеет право отозвать свой отложенный ордер в любое время до момента достижения котировками курса, указанного Клиентом в таком ордере.
Он был арестован на основании причин, изложенных в ордере на арест, изданном 9 февраля 2000 года.
ордера Стоп/ Лимит,">Объем актива в ордере.
Приводились они и Бельгией в Международном Суде в деле Об ордере на арест.
Если вы захотите прочитать условия, то думаю, что вы найдете все необходимое в ордере.
Условия и нормы о выдаче определены в Законе о выдаче и европейском ордере на арест.
Они сообщат в государственный департамент, что вы подделали подпись президента на ордере о передаче Бауэра.
Sell Limit- распоряжение на открытие короткой позиции по цене не хуже указанной в ордере.
Buy Limit- распоряжение на открытие длинной позиции по цене не хуже указанной в ордере.
уровень цены в ордере не удовлетворяет условию" Limit& Stop Levels.
Если запрос об ордере не был направлен в срочном порядке,
Если указанное в ордере лицо отказывается сдаться представителям органа, отвечающего за исполнение ордера,
Корабли Райта шли колонной, в ордере Флетчер, Перкинс,
Единственная причина, по которой наше любимое" братство" интересуется мной- мое имя на ордере.
любым конкретным лицом, указанным в ордере, и позднее исполнение таких ордеров подлежит проверке в судах.
она может удерживаться в течение всего срока, указанного в ордере.
Неизвестно, были ли Уэйли и Гоффе заранее предупреждены об ордере, но они бежали, по-видимому, в Нью-Хейвен.