Примеры использования Ориентированными на на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Ориентированными на исправление явных недостатков
В Бирме Дхаммалока занимает промежуточное положение между традиционалистами, ориентированными на простое восстановление монархии,
Помимо этого, ЮНКТАД осуществляет общее руководство конкретными программами подготовки кадров и наставничества, ориентированными на женщин- предпринимателей,
Эти факторы, а также покупки долгосрочными инвесторами, ориентированными на недооцененные активы,
непротиворечивыми и ориентированными на конкретные секторы.
объявил о решении учредить фонд прямых инвестиций совместно с предприятиями частного сектора, ориентированными на арабское население.
Помимо этого, становится неясной ситуация с регуляциями, ориентированными на защиту слушателей от получения незаконной продукции.
крепости с четырьмя воротами, ориентированными на четыре стороны света, для удобства караванов.
Разработка финансовой стратегии предполагает жесткую связь с другими стратегиями, ориентированными на формирование современной структуры компании,
Ряд коммерческих банков вышли на рынок микрофинансирования с программами, ориентированными на оказание услуг менее состоятельным клиентам,
в частности к экономической интеграции в Таможенный союз непризнанная республика географически расположена между двумя странами, ориентированными на военно-политическое и экономическое сближение с ЕС.
Тем не менее, если сравнивать средство Зондер с некоторыми другими инсектицидными препаратами, ориентированными на профессиональное применение,
и быть ориентированными на лиц всех возрастов- от дошкольного до взрослого
коммерческими стратегиями, ориентированными на поколение двухтысячных.
наряду с долгосрочными инициативами в области предупреждения преступности, ориентированными на основополагающие социально-экономические факторы
дополнительными курсами, ориентированными на них, а также временем в связи с выполнением семейных обязанностей,
В настоящее время развернулась дискуссия по вопросу о том, следует ли дополнить существующую систему интеллектуальной собственности формами охраны, более конкретно ориентированными на традиционные знания,
выпуске операционной системы на основе Ubuntu с функциями, ориентированными на китайские рынки.
хорошими отелями, ориентированными на европейских туристов
за повышение уровня координации с другими инструментами и программами, ориентированными на экологически устойчивое развитие там же,