ОСАДОЙ - перевод на Английском

siege
осада
блокада
осадные

Примеры использования Осадой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Воронцов попытался взять аул осадой, однако был вынужден отойти вследствие распространения в его отряде холеры.
Marwan laid siege to Anakopia itself, but he was forced to retire due to the outbreak of dysentery among his troops.
Он обложил Умбар осадой с моря и с суши,
He laid siege by sea and land to Umbar,
Были исполнены любой город сопротивлял был overwhelmed с оборудованием осадой македонская, котор армия снесла с им и все мужчины воинского времени.
Any city that resisted was overwhelmed with the siege equipment the Macedonian army carried with it and all the males of military age were executed.
В докладе был также проанализирован гуманитарный кризис, вызванный осадой сектора Газа и военными действиями Израиля.
The report also examined the humanitarian crisis occasioned by the siege of Gaza and Israeli military action.
Доклад, подготовленный группой, представляет собой неполный обзор возникающих в связи с осадой Сараево вопросов, касающихся законов и обычаев войны.
The report prepared by the investigation team is a non-exhaustive survey of law of armed conflict issues arising during the siege of Sarajevo.
предъявляется обвинение в преступлениях против гражданского населения Сараево, связанных с осадой города силами боснийских сербов.
is charged with crimes against the civilian population of Sarajevo associated with the siege of Sarajevo by Bosnian Serb forces.
начался упадок клана Тоетоми, завершившийся осадой Осаки летом 1615 года.
the Toyotomi clan declines, culminating in the summer campaign of the siege of Osaka in 1615.
предусматривал применение военно-воздушных сил против более широкого круга целей, связанных с осадой.
would involve the use of air power against a wider set of targets associated with the siege.
вызванными осадой, то Комиссия не обнаружила никаких фактов, подтверждающих это.
diseases owing to the siege, the Commission did not find anything to substantiate it.
назвав продолжающиеся нападения осадой, которая самым серьезным образом ограничивает право населения на свободу передвижения
described the continued attacks as constituting a siege, severely restricting the population's right to freedom of movement
Действительно, между осадой Иерусалима( Лк. 21:
Indeed, between the siege of Jerusalem(Lk.21 :20-24)
Не желая связывать свою армию осадой, которая могла продолжаться годы,
Reluctant to tie down his army for a siege that could last years,
Были родными братьями и были популярны перед осадой- на их спинах посетители зоопарка могли совершить поездки вокруг парка,-
They had been popular before the siege for giving rides on their backs around the park, but the food shortages caused by
резней в Дженине и Наблусе, осадой беззащитных палестинцев,
carrying out massacres in Jenin and Nablus, laying siege to the defenceless Palestinian people,
было вызвано осадой председателя Арафата
norms posed by the siege of President Arafat
фактическим домашним арестом председателя Арафата, а также осадой церкви Рождества в Вифлееме.
the virtual house arrest of Chairman Arafat, and by the siege of the Church of the Nativity in Bethlehem.
Некоторые члены Совета сообщили о предпринимаемых активных дипломатических усилиях с целью найти решение проблем, связанных с осадой штаб-квартиры Палестинской администрации в Рамалле
Some members of the Council reported on the intensive diplomatic efforts under way to find a solution to the siege of the Palestinian Authority headquarters in Ramallah
в противном случае изморить осадой, но ни в коем случае не доводить дело до кровопролития в Мекке.
if the opposition continued, to starve him out by siege, but on no account to let the affair result in bloodshed in Mecca.
конфискацией земель, осадой палестинских городов,
the confiscation of land, the siege of Palestinian towns,
нехватки продовольствия, вызванных осадой этого района, которую устроили вооруженные группы, принадлежащие к арабским племенам.
lack of food that resulted from the siege imposed on the area by armed groups belonging to the Arab tribes.
Результатов: 110, Время: 0.0345

Осадой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский