ОСВОБОДИЛИСЬ - перевод на Английском

were freed
быть свободным
быть бесплатным
освободиться
быть вольны
является бесплатным
является свободным
стать свободным
быть вправе
свободу
бесплатно
have become free
are free
быть свободным
быть бесплатным
освободиться
быть вольны
является бесплатным
является свободным
стать свободным
быть вправе
свободу
бесплатно
have emancipated themselves
liberated
освободить
освобождению
высвободить
раскрепостить

Примеры использования Освободились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его цель- помощь гражданам, которые освободились из мест лишения свободы,
Its purpose is to help citizens who have been released from places of detention
ваша индивидуальность была прикрыта всем тем, от чего вы освободились.
because your individuality was covered with all those things that you have become free of.
людей с пониженной трудоспособностью и людей, которые освободились из мест лишения свободы.
recipients of international protection and people who have been released from prison in finding work.
Что вы наконец освободились от последних из Темных, принесет большой вздох облегчения,
The knowledge that you are free at last from the dark Ones, will bring a
Мы оба освободились в полночь и собирались пойти поесть,
We both got off at midnight, and we were gonna go to the diner,
Они избавились от оков высшего общества, освободились от контроля… Преследовали животных
They left the shackles of polite society, freed themselves of all control… hunting down animals
А челюсть пресмыкающихся состоит из нескольких, соединенных вместе. Так освободились две косточки, которые двигались,
A reptile's jaw is made of several bones fused together, so that freed up two bones, which moved,
Соединенные Штаты, которые сами недавно освободились от британского колониализма,
The United States, itself newly released from British colonialism,
церкви язычников освободились от иудейского влияния
the churches of the Gentiles became free of Jewish influence
Желание властей, чтобы масс- медиа освободились, вроде бы четкое, но мы прекрасно видим и то, куда текут реклама
It seems like government wishes for media to be free but we also see very well where advertisements
Сегодня я прихожу помочь вам, чтобы вы сами освободились от всего старого, что мешает вам пройти в Новый Порядок Нового Мира!
Today I come to help you free yourself from everything old, which prevents you from passing to the New Order into the New World!
Как тот факт, что вы освободились от греха изменить способ борьбы с ней?
How does the fact that you have been freed from sin change the way you fight it?
Необходимо найти несколько западных ученых, которые освободились бы от предрассудков и начали изучать условия психической энергии.
It is necessary to find a few Western scientists who could free themselves from prejudices and begin to investigate the conditions of psychic energy.
Они не освободились от Закона, все еще были связаны постановлениями Ветхого Завета и не понимали великого новозаветного откровения Святого Духа.
They did not come to freedom from the law, and remained bound by the legal demands of the Old Testament, not recognizing the great revelation of the Holy Spirit in the New Testament.
Книга рассказывает о людях, которые освободились от оков наркотической зависимости с помощью силы Бога.
The book talks about people who got freed from the bondage of drug addiction through God's power.
и миллионы из нас освободились от необходимости использования тампонов и прокладок.
with millions of us freed from using tampons and pads.
Нам уже недостаточно того, что наши государства освободились от угнетения и иностранного господства.
It is no longer sufficient for us to be content that our nations have been liberated from oppression and foreign domination.
На основании акта амнистии к 20- летию независимости Республики Казахстан в 2011 году из мест лишения свободы освободились 2628 человек, фактически сокращены сроки наказания 859 осужденным.
In 2011, under an amnesty on the twentieth anniversary of Kazakhstan's accession to independence, 2,628 persons were released from prison and the sentences of 859 detainees were significantly reduced.
в Таиланде, судя по всему, отчасти освободились от домашнего труда, что прежде было позволено только их братьям Sainsbury, 1997.
Thailand appear to have acquired some freedom from domestic labour which only their brothers previously enjoyed Sainsbury, 1997.
Осуществление этого права привело к тому, что народы поднялись на борьбу и освободились от колониализма, апартеида,
Exercising that right had led peoples to rise up and free themselves from colonialism, apartheid,
Результатов: 81, Время: 0.0789

Освободились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский