ОСВОЕНИЯ - перевод на Английском

development
развитие
разработка
создание
освоение
implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
mastering
мастер
магистр
хозяин
учитель
господин
главный
капитан
повелитель
наставник
владыка
developing
разработка
развивать
развитие
создание
подготовить
формирование
совершенствовать
разработать
создать
выработать
exploration
изучение
поиск
эксплорейшн
разведки
исследованию
разведочных
освоения
геологоразведки
геологоразведочных
разработки
management
управление
руководство
менеджмент
регулирование
администрация
управленческих
рационального использования
эксплуатации
ведения
exploitation
эксплуатация
использование
освоение
разработка
добыча
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
learning
учиться
изучать
обучение
обучаться
познакомиться
изучение
узнать
научиться
выучить
ознакомиться
utilization
использование
утилизация
использовать
применение
освоение
absorptive

Примеры использования Освоения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жители деревни приложили значительные усилия для разминирования и освоения своей земли.
The villagers have invested considerable effort in demining and developing their land.
Главное здесь, что для его освоения нет возрастных ограничений.
The main thing here is that there are no age limitations for its mastering.
Сотрудничество и координация в интересах комплексного освоения океана и экосистемных подходов.
Cooperation and coordination for integrated ocean management and ecosystem approaches.
В центре Красноярска откроют Музей освоения Севера.
Museum of North Exploration to be Opened in the Centre of Krasnoyarsk.
Эта инструкция учитывает индивидуальные особенности каждого природного ресурса, его освоения и использования.
The guidelines take into account the specifics of each natural resource, its exploitation and use.
Данный факт характеризует период, необходимый для внедрения и освоения накопленных вложений.
This fact characterizes the period necessary to implement and use the accumulated investments.
Эта стратегия освоения новых участков работы привязана к потребностям организации.
The learning strategy is aligned to current and emerging organizational needs.
Показатель освоения регулярных ресурсов
Implementation rate for regular resources
Необходимы дополнительные исследования для подготовки промышленного освоения.
Additional studies are needed to prepare for industrial development.
Впереди нас ждут покорения новых вершин, освоения новых горизонтов
Ahead of us conquering new heights, developing new horizons
Разработать планы действий по реализации инициативы комплексного освоения речных бассейнов;
Develop action plans to implement the integrated river basin management initiative;
Инсталляция- искусство освоения пространства.
Installation: the art of space mastering.
Увеличение отдачи от освоения природных ресурсов.
Widening the benefits from natural resource exploitation.
Экономический потенциал Арктики и стратегии освоения.
Economic potential of the Arctic region and exploration strategies.
Действительно, качество любого плана освоения зависит от наличия соответствующих данных.
Indeed, the quality of any utilization plan depends on the availability of the relevant data.
Показатель освоения бюджетных средств составил 99, 5 процента.
The budget implementation rate was 99.5 per cent.
Проблемы освоения новых технологий.
Problems with learning new technologies.
Газпром»- пионер освоения российского шельфа Арктики.
Gazprom pioneers Russian Arctic shelf development.
Австралийское правительство рассматривало железные дороги как средство освоения страны.
The Australian government was considering railways as a means of developing country.
Этот Протокол заложил основу для сотрудничества и освоения трансграничных водоносных горизонтов.
This Protocol has laid down foundations for cooperation and management of cross-border aquifers.
Результатов: 2394, Время: 0.2424

Освоения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский