ОСЛОЖНЯЮТ - перевод на Английском

complicate
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
make it difficult
затруднять
осложняют
усложнить
создают трудности
делает трудным
difficult
непростой
тяжело
нелегко
трудных
сложных
тяжелых
затруднительным
затруднено
compound
соединение
смесь
состав
компаунд
вещество
комплекса
составные
сложных
территории
усугубляют
complicated
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
complicating
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
complicates
осложнять
усложнять
затруднить
сложных
makes it difficult
затруднять
осложняют
усложнить
создают трудности
делает трудным
were making
быть делает
make it hard
затрудняет
сделать это трудно
осложняют
усложняют

Примеры использования Осложняют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
жесткие требования к качеству, которые осложняют для многих развивающихся стран использование рыночных возможностей.
stringent quality requirements, which make it difficult for many developing countries to benefit from market opportunities.
Эти встречи проходили в таких условиях, которые серьезно осложняют эффективную подготовку защиты.
These meetings take place under circumstances which render the effective preparation of a defence case very difficult.
существуют слишком много различных национальных интересов, которые осложняют сотрудничество.
there are too many different national interests which make it hard to cooperate.
Чрезвычайные ситуации сопровождаются множеством факторов, которые негативно сказываются на уязвимости к ВИЧ-инфекции и осложняют воздействие ВИЧ и СПИДа.
Emergencies involve an array of factors that affect vulnerability to HIV infection and compound the affects of HIV/AIDS.
Эти весомые политические интересы осложняют разработку средств, позволяющих противодействовать особенностям ХБРЯ рисков в сфере науки и образования.
These strong political interests have made the development of tools that mitigate the specific nature of CBRN risks in research and academia challenging.
социальные службы, особенно осложняют жизнь женщин- репатриантов.
social services particularly complicate the lives of women returnees.
политические факторы весьма осложняют контроль над обычными вооружениями, однако эту нелегкую задачу продолжают осуществлять дипломаты
political factors have made conventional arms control a very difficult challenge indeed,
отношением недоброжелательным они осложняют свое будущее.
a mean spirited they complicate his future.
Расизм и этническая напряженность осложняют оказание помощи беженцам
Racism and ethnic tensions complicated assistance to refugees
различающиеся определения данных осложняют координацию доноров
contrasting data definitions complicate donor coordination
Технические проблемы в работе баз данных иногда осложняют ввод таких данных,
Technical problems with the databases have, at times, complicated data entry,
Для Samsung ситуацию осложняют не только перспективы запрета устройств и увеличения штрафа, но и отсутствие поддержки со стороны Google- разработчика Android.
For Samsung complicating the situation is not only the prospects ban devices and increase the fine, but the lack of support from Google- Developer Android.
Эти неясности осложняют задачу биологов в области рыбного хозяйства при проведении научных консультаций в вопросах управления рыболовством.
This uncertainty complicates the task of fishery biologists when providing scientific advice for the management of fisheries.
из-за границы еще больше осложняют этот вопрос.
from abroad further complicate the issue.
В сезон дождей работу деминеров осложняют влажность, жара и пиявки в лесах, а также вирулентные тропические болезни, которые создают угрозы для здоровья.
Humidity and heat and leeches in forests during the rainy season, as well as virulent tropical diseases, have posed health threats complicating deminers' work.
С учетом многочисленных проблем, которые осложняют принятие мер
Considering the many challenges that complicated interventions and achievements,
отход от предшествующих договоренностей осложняют последующие переговоры.
backtracking from previous agreements complicates subsequent negotiations.
зимние погодные условия осложняют дело.
the wintery conditions complicate matters.
нарушения прав человека по-прежнему осложняют принятие мер реагирования на перемещение населения.
in refugee numbers worldwide, insecurity and human rights violations still complicated responses to displacements.
Сроки выбора Советом тем для его этапа заседаний высокого уровня осложняют для некоторых комиссий задачу представления конкретных материалов.
The timing of the Council's selection of the theme for its high-level segment makes it difficult for some of the functional commissions to make specific contributions.
Результатов: 166, Время: 0.1542

Осложняют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский