ОСМЫСЛЕНИЯ - перевод на Английском

reflection
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
thinking
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
understanding
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
interpretation
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит
comprehension
понимание
осмысление
осознание
постижение
восприятия
понимает
the understanding
понимание
договоренность
осознание
взаимопонимание
представление
понимая
conceptualization
концептуализация
концепции
осмысления
концептуального оформления
концептуальной разработки
концептуальной проработке
концептуального представления
разработке
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
reflections
отражение
отблеск
размышлений
рефлексии
анализа
осмысления
обсуждения
изучения
обдумывания
раздумий
understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать

Примеры использования Осмысления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это председательский документ, озаглавленный" Темы для осмысления.
It is a working paper of the presidency entitled"Ideas for consideration.
Я буду в Камере Осмысления.
I will be in the Chamber of Understanding.
способы символизации, осмысления и обобщения.
with them the methods of symbolizing, conceptualizing and theorizing.
Iii. модель облегчения осмысления данных.
III. A model for making data meaningful.
Школа дизайна( формирование стратегии как процесс осмысления).
Design School(strategy formation as a process of understanding).
Заставляет ли сообщение слушателя отвечать более глубоким чувством осмысления и возвышения?
Does the message make the listener respond with a deeper sense of knowingness and upliftment?
критического осмысления, предвидения и творческого мышления при планировании будущего
critical reflection, visioning and creative thinking in planning the future
При этом создается основа для нового осмысления задачи согласования целей в области развития, равенства и устойчивости окружающей среды.
It provides a backdrop for fresh thinking on reconciling the goals of growth, equity and environmental sustainability.
требует дальнейшего обсуждения и осмысления.
requiring further discussion and reflection.
Октябрь как раз подходит для осмысления вашего излишнего позерства
October is just right for understanding your excessive posturing
Они требуют совместного осмысления как правительствами, так и законодательными органами демократических стран,
They need joint thinking both by governments and by legislative bodies in the democratic countries,
Исполняющий обязанности Верховного комиссара поблагодарил Комитет за его вклад в процесс осмысления реформы договорных органов.
The Acting High Commissioner thanked the Committee for its contribution to the process of reflection on treaty body reform.
Цель работы- рассмотрение характера авторского осмысления национальной картины мира в романе« Степан Эрьзя».
The purpose of the work is to consider the nature of the author's interpretation of the national picture of the world in the novel"Stepan Erzia.
Особого внимания требует вопрос о стереотипах осмысления места и роли традиционного художественного искусства.
Particular attention must be the question of stereotypes understanding the place and role of the traditional fine arts.
Ключевые вопросы, которые требуют новаторского осмысления, заключаются в следующем: каков характер постлиберальной стратегии в области развития?
Key issues, which require innovative thinking, are: What is the nature of a post-liberal development strategy?
необходимо предоставить достаточное время для дальнейшего осмысления.
sufficient time should be allowed for further reflection.
Актуальность данной темы объясняется необходимостью осмысления неологизмов как распространенного явления любого живого языка.
The relevance of this topic is determined by the necessity of understanding the neologisms as a widespread phenomenon in any living language.
Это потребует от всех нас новаторского осмысления ныне существующих угроз,
That will require innovative thinking from all of us about today's threats,
Обоснована эффективность применения методологии конституционной политической экономии для теоретического осмысления происходящих институциональных изменений межтерриториальных связей России с Украиной
The application effectiveness of constitutional political economy methodology for theoretical interpretation of occurring institutional changes of interterritorial relations of Russia with Ukraine
система полной переработки строительных отходов требует осмысления и доработки.
in Kazakhstan by 2019, the system of complete recycling requires some comprehension and revision.
Результатов: 335, Время: 0.0735

Осмысления на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский