Примеры использования Основе закона на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Согласно полученной от правительства информации, в 45 муниципалитетах Воеводины действуют местные положения, касающиеся использования языков меньшинств на основе Закона об официальном использовании языков.
Так, третья сторона может посягать на родительские права лишь в том случае, если это разрешают сами родители, непосредственно на основе закона или в соответствии с официальным распоряжением.
в тот же день в 1991 году Верховный совет Грузии вновь восстановил независимость страны на основе закона, принятого 26 мая 1918 года.
На основе закона сохранения энергии методом Тимошенко рассчитывается величина критической сжимающей нагрузки,
Контроль над экспортом осуществляется на основе Закона о контроле за внешней торговлей оружием
Профсоюзная организация МНОЦ НАН РА действует на основе закона об общественных организациях РА,
в течение 2007 года три лица были арестованы на основе Закона о защите общества
осуществляется на основе Закона о выдаче, Уголовного кодекса
осуществлять судебное преследование, предусмотренное соответствующими договорами, которые заключила Япония, осуществляется на основе закона о выдаче, Уголовного кодекса,
компаниям мобильной связи) должна производиться на основе закона и одобряться парламентом.
Инспекционный контроль осуществляется на основе Закона об инспекционном контроле(<<
на Украине преобразования в военной сфере будут происходить на основе Закона.
другой творческой деятельностью на основе закона о литературной, научной
после дачи согласия или, если усыновление осуществляется без их согласия, на основе закона лишаются права на доступ к документам об усыновлении
связанных с военной деятельностью, в ближайшее время Управлением по экономическим отношениям будет принято постановление на основе закона от 11 мая 1995 года, позволяющее применять в бельгийском внутреннем праве акты Организации Объединенных Наций.
разрешается на основе закона привлекать граждан к таким работам в случае стихийных бедствий,
также что" в судебной системе Исламской Республики Иран судопроизводство в отношении различных дел осуществляется на основе закона, независимо от званий
живущим за чертой бедности, на основе закона№ 7769 и использование ряда альтернатив.
Им были предъявлены обвинения и они были осуждены на основе закона о ввозе иностранной литературы
обеспечения законности, в соответствии с которыми государство может ущемлять права отдельных граждан лишь на основе закона, равно как и принцип пропорциональности,