ЗАКОНА - перевод на Английском

law
закон
законодательство
право
правовой
юридический
норм
act
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие
legislation
законодательство
закон
законодательный акт
законодательные нормы
законодательные положения
bill
законопроект
билл
билль
счет
клюв
купюра
чек
закона
проект закона
бил
laws
закон
законодательство
право
правовой
юридический
норм
acts
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие

Примеры использования Закона на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках Закона субъектам данных предоставляются следующие права.
Under the Act, data subjects have the following rights.
Все эти три закона в настоящее время ожидают обнародования президентом.
All three laws now await promulgation by the President.
Статья 34 французского закона« Loi Informatique et Libertés».
Article 34 french law"Loi Informatique et Libertés.
Пересмотр закона в его части, касающейся контрацепции;
Revision of legislation on contraception;
ПН разрабатывает проект закона о контроле за уровнем арендной платы.
GON has been drafting Rent Control Bill.
Публикация согласно§ 25 Закона о средствах массовой информации.
Disclosure in accordance with§ 25 of the Austrian Media Act.
Оба закона обеспечивают защиту прав работников на территории Кувейта.
Both laws provide protection for workers on Kuwaiti territory.
Оба закона вступили в силу 1 июля 1997 года.
Both Acts came into force on 1 July 1997.
Закона Украины« О защите персональных данных».
Law of Ukraine"On Protection of Personal Data.
Проведение консультаций по проекту закона с соответствующими учреждениями май-- июнь 2008 года.
Consultation on draft legislation with relevant agencies May- July 08.
Хинштейн также рассказал, что проект закона претерпел значительные изменения относительно первой редакции.
Mr. Hinstein also said that the bill draft underwent substantial changes compared to the original version.
Гарантии равенства в применении закона ко всем лицам;
Guaranteeing equality of application of laws to all persons;
Образец закона» разделен на пять частей.
The Sample Act is divided into five parts.
Два закона, принятые, парламентом, особенно осложнили жизнь Друзей.
Two acts of Parliament made it particularly difficult for Friends.
Второй проект закона гласит, что криптовалюты- это финансовые активы.
The second draft law states that cryptos are financial assets.
Представление закона на рассмотрение правительства июль-- август 2008 года.
Submission of draft legislation to government July- August 08.
Принять проект закона о защите свидетелей и жертв( Германия);
Adopt the draft bill on witness and victim protection(Germany);
Принятия закона о стимулировании частных инвестиций;
To adopt laws that encourage private investment.
Оба закона вступили в силу в январе 2012 года.
Both acts took effect in January 2012.
Доклад рекомендует принятие закона о внутреннем аудите.
The report recommends adopting a Law on Internal Audit.
Результатов: 71522, Время: 0.1733

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский