Примеры использования Закона на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
включая полное осуществление и кодификацию закона о Стратегии в области комплексного развития села;
кто-либо вообще может быть выше закона.
прекращение судебного процесса поставило бы авторов выше закона.
Никакое число миротворцев не может нигде обеспечить прочный мир, если и до тех пор, пока не возобладает справедливость на основе закона.
Ни одной стране непозволительно действовать так, как это делает Израиль: как будто он выше закона.
не может противоречить общим принципам закона.
они не соглашаются с конкретным толкованием закона.
Если господство права вообще имеет какой-либо смысл, то это означает, что никто, включая миротворцев, не может быть выше закона.
мира и закона.
Во время опубликования Комитетом настоящего замечания Национальная ассамблея задерживалась с утверждением текста закона.
законом и судом и">имеют право на равную защиту закона.
все принимаемые решения приобретают форму либо королевского постановления, либо закона;
соблюдения Основного закона и независимости судей и магистратов.
парламент должен ускорить принятие предлагаемого закона о делимитации границ.
Она охарактеризовала этот процесс как создание" мягкого" закона, являющегося непосредственным результатом прений на пленарном заседании.
Поэтому положения aut dedere aut judicare в договорах об экстрадиции, в которых участвует страна, имеют силу внутреннего закона.
В данном случае стороны отказались от любого права противодействовать приведению в исполнение арбитражного решения в соответствии с разделом 36 Закона о международном коммерческом арбитраже.
Семинар/ рабочее совещание о роли судебной системы в осуществлении закона о конкуренции, Лима,
что они выше закона, который защищает нас- граждан!
только на основе фактов и закона.