Примеры использования Остается лишь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Тогда остается лишь эго!
Остается лишь человек, а не мужчина или женщина.
Тогда остается лишь одно объяснение.
Остается лишь играть в лотерею
Сегодня же их остается лишь 13.
Окончательный документ содержит Программу действий, которая остается лишь частично выполненной.
Сейчас же нам остается лишь полностью присоединиться к заявлению по данному вопросу, сделанному сегодня утром Координатором Группы 21.
Мне остается лишь пожелать моему преемнику на этом посту послу Эфиопии Фиссехе Йимиру Абойе всяческих успехов в период его мандата.
Если остается лишь один ребенок,
Ну и теперь мне остается лишь пожелать моему преемнику на этом посту послу Израиля Якову Леви всяческих успехов в ходе его мандата.
Таким образом, на континенте остается лишь шесть стран, которые не начали процесс реализации политики в сфере ИКТ.
Остается лишь одна проблема- правильно выбрать для себя один из них,
Мне остается лишь выразить Генеральному секретарю Конференции по разоружению наши наилучшие пожелания счастья,
чувства несколько ослабевают и притупляются, остается лишь уважение и привычка.
Остается лишь пожелать, чтобы международное сообщество сумело обобщить и применить на практике
Мне остается лишь сказать, что меня особенно воодушевляет уровень сотрудничества, проявленного всеми членами Ассамблеи при обсуждении данного пункта.
И Учитель намеренно ставит в такие условия, когда свободным остается лишь один выход- применение огненной силы.
Но если тебя приперли к стенке, остается лишь один выход- шаровая молния.
Шаги в направлении разоружения уже сделаны, и международному сообществу остается лишь придерживаться их.
И вот мне остается лишь объявить, что следующее пленарное заседание Конференции по разоружению состоится в четверг,