ОСТАТЬС - перевод на Английском

stay
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания

Примеры использования Остатьс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ѕочему€ должен остатьс€?
Why should I stay?
Ак думаешь, может, мне остатьс€ с ним?
You think I should stay with him?
Не похоже, что этот мужчина хочет остатьс€ один.
That's not a man who wants to be left alone.
сможет ли ее соперничество с Еди остатьс€ дружеским.
Susan wondered if her rivalry with Edie would remain friendly.
Огда можешь остатьс€.
Then you can stay here.
ѕредпочел бы остатьс€ дома и гладить трусы.
I would rather have stayed at home and ironed my hankies.
Торой: мне надо как-то убедить еЄ остатьс€.
The second: I had to do something to convince her to stay.
Ы можете остатьс€ на ночь в сарае…
You can stay the night in the barn
Ты должна остатьс€ здесь дл€ практики- держись смотри
You should stay here at the practice,- hang on. see how we work.
Ƒа,€ думаю нам надо согласитьс€ сейчас то бы ни выйграл эту войну, он сможет остатьс€ в квартире.
Yeah, I think we should agree right now that whoever wins this war can stay in the apartment.
его отец заставил его остатьс€ в¬ егасе.
his dad is making him stay in Vegas.
Любое другое сложное врем€,€ был бы рад остатьс€, сфабриковать бухгалтерские данные,
Any other crunch time, I would love to stay in, cook the books for you, so you can
Ј потом, конечно же, Ќорм умол€ л мен€ остатьс€ и не забудьте комичный момент, когда¬ уди обвилс€ вокруг моих ног
And then, of course, Norm begging me to stay, and that comical moment when Woody threw his arms around my legs
Я понимаю, что ты думаешь, будто вы сможете остатьс€ в стороне. Ќо у вас ничего не выйдет.
I understand that you think you can stay out of this but you can't.
Я должна остатьс€ с моим мальчиком, чтобы проконтролировать, что Ѕрита не подсадит его на травку.
Need to stay with my boy to make sure Britta doesn't put him on the weed.
Я бы пригласил теб€ остатьс€, но у мен€ здесь только софа,
I would ask you to stay, but I only have the sofa bed,
Я не только не избавилс€ от мальчишки…€ напротив, уговорил его остатьс€.
Not only was I not getting rid of the kid… I now found myself talking him into staying.
мы были немного удивлены, когда узнали, что ваш сын умол€ л вас остатьс€ именно у нас.
we're just a little surprised your son begged you to stay with us.
Се равно, сделаешь ты что то сегодн€ или нет я собираюсь остатьс€ здесь и поддержать теб€.
Whatever you do or do here today, it's gonna stay with you the rest of your life.
то можешь остатьс€ здесь на несколько дней.
you can rest here for a few days.
Результатов: 51, Время: 0.0303

Остатьс на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский