QUEDARTE - перевод на Русском

остаться
quedar
permanecer
estar
seguir
quedarnos
seguir siendo
mantenerse
continuar
dejar
conservar
оставить
dejar
mantener
abandonar
quedar
conservar
dejas
guardar
dejo
dejes
quedarnos
сидеть
sentar
estar
aquí
sentarnos
quedarme
quedarnos
побыть
estar
ser
pasar
tiempo
quedarte
estar sola
un rato
momento
estar a solas
задержаться
quedarte
quedarse
quedarme
un tiempo
tarde
retrasarse
retraso
se quede
быть
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
пожить
vivir
quedarme
casa
una vida
un tiempo
a quedarse
стоять
estar
quieto
esperar
detente
pie
hacer
quedarme
parado
quedarte
quedarse
остатьс
quedarte
quedarme
a quedar
здесь
aquí
ahí
aqui
allí
acá
hay
está
es

Примеры использования Quedarte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero puedes quedarte inmóvil y en silencio.
Но вы можете быть неподвижны, можете хранить молчание.
¿No quieres quedarte solo, ver tus cosas y llamar a Nicole?
Тебе не хочется побыть одному? Может, распакуешь вещи, позвонишь жене?
¿Quieres quedarte sola en la recepción?
Хочешь одна сидеть в приемной?
Bill,¿puedes quedarte por un segundo?
Билл, можешь задержаться на минутку?
Puedes quedarte con el dinero, puedes conservar el programa.
Вы можете оставить деньги, можете оставить программу.
¿Querés quedarte acá todo el día?
Хочешь остаться тут на весь день?
Quedarte… al borde de la incertidumbre y precipitarte al vacío.
Стоять на краю пропасти и вглядываться в пустоту.
¿Podrás quedarte con ella?
Вы сможете быть с ней?
Puedes quedarte aquí hasta terminar la escuela.
Ћожешь остатьс€ здесь до конца учЄбы.
¿Quieres quedarte conmigo?
Хочешь пожить у меня?
¿Planeas quedarte ahí abajo por un rato?
Вы планируете побыть там некоторое время?
Pero trata de quedarte allí unos minutos.
Но постарайся задержаться там на пару минут.
¡No puedes quedarte de brazos cruzados
Нельзя сидеть сложа руки,
Sabes, no puedes quedarte esa camiseta.
Ты знаешь, что не можешь оставить эту футболку себе.
¡Hey, Alexander!,¿quieres quedarte para el té?
Эй, Александр, хочешь остаться на чай?
Intenta quedarte derecha.
Попытайтесь стоять ровно.
¿Quieres quedarte a cenar?
Очешь остатьс€ на ужин?
Puedes quedarte con quien desees.
Ты можешь быть с другой, если хочешь.
Puedes quedarte aquí.
Можешь пожить у нас.
Quieres quedarte porque te gusta mi hija!
Ты здесь, потому что втюрился в мою дочь!
Результатов: 1630, Время: 0.0843

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский