ПЕРЕНОЧЕВАТЬ - перевод на Испанском

dormir
спать
заснуть
уснуть
ночь
переночевать
ночевать
засыпать
постель
кровать
вздремнуть
aquí
здесь
сюда
тут
там
отсюда
рядом
пришел
приехал
quedar te
остаться
оставить
остановиться
переночевать
casa
дом
домой
домик
у дома
квартира
quedarse esta noche

Примеры использования Переночевать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мне было негде переночевать.
no tenía un sitio donde quedarme.
Антонио сказал, что мы можем здесь переночевать.
Antonio dijo que podíamos dormir aquí.
Разумеется, вы можете переночевать.
Desde luego, puede quedarse esta noche.
тебе нужно место переночевать.
necesitas un sitio donde pasar la noche.
К счастью, я повстречал Браунов, они разрешили переночевать у них чердаке.
Por suerte, los Brown me dejan dormir en su ático.
Бабушка, ты забыла. Ты сказала, что я могу переночевать.
Abuela, dijiste que podía quedarme.
Итак твоя мама очень рада, что ты согласился переночевать.
Así que tu madre está muy feliz de que aceptaras pasar la noche.
мне только нужно место переночевать.
necesito un lugar para dormir.
Если желаете, можете переночевать здесь.
Si lo desea puede pasar la noche aquí.
когда он попросился переночевать.
me preguntó si podía pasar la noche.
Я сказал жене, что должен переночевать в Квантико.
Le dije a mi esposa que tenía que pasar la noche en Cuántico.
В Пансион приходили только чтобы переночевать.
En la Pensión sólo dormíamos.
Грир… Может тебе стоит переночевать внизу на диване.
Greer… quizá sea mejor que duermas abajo en el sofá.
Мама пригласила Майю переночевать сегодня у нас.
Mi madre ha invitado a Maya a que se quede esta noche.
Он привел племянника, переночевать перед выходными в парке аттракционов.
Trajo a su sobrino para pasar un fin de semana de diversión en los parques.
Ты сможешь даже переночевать, если захочешь.
Hasta podrás dormir aquí si lo quieres.
Хочешь переночевать в школе или хочешь пойти домой?
¿Quieres pasar la noche aquí en la escuela, O quieres ir a casa?
Тебе есть где переночевать сегодня ночью?
¿Tiene un lugar para quedarse esta noche?
Можем переночевать в мотеле.
Podríamos quedarnos en un motel.
Я могу переночевать сегодня дома?
¿Puedo pasar la noche aquí?
Результатов: 185, Время: 0.39

Переночевать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский