QUEDARME - перевод на Русском

остаться
quedar
permanecer
estar
seguir
quedarnos
seguir siendo
mantenerse
continuar
dejar
conservar
сидеть
sentar
estar
aquí
sentarnos
quedarme
quedarnos
оставить
dejar
mantener
abandonar
quedar
conservar
dejas
guardar
dejo
dejes
quedarnos
стоять
estar
quieto
esperar
detente
pie
hacer
quedarme
parado
quedarte
quedarse
пожить
vivir
quedarme
casa
una vida
un tiempo
a quedarse
побыть
estar
ser
pasar
tiempo
quedarte
estar sola
un rato
momento
estar a solas
задержаться
quedarte
quedarse
quedarme
un tiempo
tarde
retrasarse
retraso
se quede
быть
ser
estar
haber
tener
quedar
vez
ir
resultar
hacerse
переночевать
dormir
pasar la noche
quedarme
quedarte
aquí
quedar te
casa
quedarse esta noche
остатьс
quedarte
quedarme
a quedar

Примеры использования Quedarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Déjame quedarme contigo cuando salga de aquí.
Позволь мне пожить у тебя, когда я выберусь отсюда.
Puedo quedarme tranquila.
Могу быть спокойна.
Bueno, me gustaría quedarme con él, pero no lo sé.
Ну, я хотела бы его оставить, но я не уверенна.
No puedo quedarme aqui todo el dia!
Я не могу здесь стоять целый день!
yo sólo quería quedarme en casa.
тогда я хотела остаться дома.
Tuve que quedarme después de clases.
Мне пришлось задержаться после школы.
¿Puedo quedarme contigo?
Можно переночевать у тебя?
Pensaba quedarme unos días en Metrópolis con Nell.
Я подумываю пожить с Нелл в Метрополе несколько дней.
Quisiera quedarme con él hasta entonces.
Я хочу побыть с ним.
Quiero quedarme con ustedes.
Хочу быть с вами.
Espero que pueda quedarme con esta foto.
Надеюсь, получится оставить эту фотографию.
no quiero quedarme al margen.
я не хочу стоять на пути этого.
pero… quiero quedarme.
сказала это. но я хочу остаться.
Entonces,¿no me vas a dejar quedarme en mi propio hogar?
Что, не дашь переночевать в моем доме?
¿O quedarme aquí y esperar la resurreccción de los muertos?
Ли остатьс€ здесь и ждать когда мЄртвые вернутс€?
Podría quedarme un rato.
Могу задержаться ненадолго.
Puedo quedarme con Woo Young hyung.
Я могу пожить с У Еном.
Tengo que quedarme con ella.
Я должен быть с ней.
Quiero quedarme en casa con Greg.
Я хочу побыть дома с Грегом.
A ver,¿qué me detiene de matarte y quedarme con el pase?
А что помешает мне убить тебя и оставить пропуск?
Результатов: 1876, Время: 0.0768

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский